土豪
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
tǔ háo
Pinyin
tǔ háo
Hanzi breakdown
土 (local/unsophisticated) + 豪 (rich/powerful) -> flashy rich person.
Meaning
A flashy rich person who spends money freely. It often suggests wealth without refined taste.
土豪 can be teasing, envious, or critical. Friends may use it jokingly for someone who pays generously, while online comments may use it for showy wealth.
Examples
- 他请全组喝咖啡,大家都叫他土豪。 He treated the whole team to coffee; everyone called him a 土豪.
- 这个土豪装修太夸张了。 This 土豪's renovation is way over the top.
- 别装土豪,先看看预算。 Don't pretend to be a 土豪; check the budget first.
Usage Guide
Context: friends, shopping, social media
Tone: teasing, envious, critical
Do Say
- 今天你买单,土豪啊。(You are paying today, rich boss.)
- 这个金色设计有点土豪。(This gold design feels flashy-rich.)
Don't Say
- 对陌生客户直接说土豪。(It can sound rude or classist.)
Common Mistakes
- Treating it as purely complimentary; it can imply tackiness.
Origin & History
Historically referred to local tyrants or rural elites; modern slang shifted toward flashy new money.
Cultural Context
Era: 2010s onward
Generation: All internet users
Social background: Consumer and social media culture
Regional notes: Widely used across Mainland China.
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition