复合预警
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
fù hé yù jǐng
Pinyin
fù hé yù jǐng
Hanzi breakdown
复合 (get back together) + 预警 (early warning) -> signs of reconciliation.
Meaning
A joking “warning” that ex-partners may get back together.
It is used when messages, meetings, or behavior suggest reconciliation might happen. The phrase is usually playful, but can carry concern if the relationship was unhealthy.
Examples
- 他们又开始聊天,复合预警。 They've started chatting again - 复合预警.
- 这个朋友圈像复合预警。 This post on social media feels like 复合预警.
- 复合预警也要看上次为什么分。 A 复合预警 still depends on why they broke up last time.
Usage Guide
Context: friends, social media, dating talk
Tone: playful, watchful
Do Say
- 他们又开始聊天,复合预警。
- 这个朋友圈像复合预警。
Don't Say
- Do not use it to gossip cruelly; keep the tone light or caring.
Common Mistakes
- Do not use it to gossip cruelly; keep the tone light or caring.
Origin & History
Borrows 预警, warning alert, for relationship pattern-spotting online.
Cultural Context
Era: 2020s
Generation: Gen Z and younger Millennials
Social background: Urban social-media users discussing dating, friendship, and boundaries
Regional notes: Used broadly in Mainland Chinese relationship advice and daily conversation.
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition