相当
Chinese
HSK 3 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
xiāng dāng
Pinyin
xiāng dāng
Hanzi breakdown
相 = 木 (tree) + 目 (eye), meaning to observe mutually; 当 = simplified from 當, meaning to match or be equal to
Meaning
Quite; considerably; equivalent to. Used as an adverb to indicate a high degree, or as a verb meaning to be equivalent to.
As an adverb, 相当 indicates a higher degree than 比较 but less than 非常. It often carries a tone of surprise or emphasis. As a verb, it means 'to be equivalent to' or 'to correspond to.' Common in both spoken and written Chinese.
Examples
- 他的中文水平相当高。 His Chinese proficiency is quite high.
- 今天的考试相当难。 Today's exam was considerably difficult.
- 这份工作的工资相当不错。 The salary for this job is quite good.
Usage Guide
Context: everyday, evaluation, comparison
Tone: emphatic
Do Say
- 她跳舞跳得相当好。(She dances quite well.)
- 这两个价格相当。(These two prices are equivalent.)
Don't Say
- 我相当不喜欢。(Avoid using 相当 with 不喜欢 — it sounds awkward. Use 非常不喜欢 or 很不喜欢 for strong dislike)
Origin & History
相 (mutual, each other) + 当 (equal, match). Together they mean 'mutually matching' — i.e., equivalent or considerably.
Cultural Context
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition