選抜

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 neutral せんばつsenbatsu
读法 せんばつ
罗马字 senbatsu
汉字拆解 選 (select, choose) + 抜 (pull out, extract) → selected group; chosen members
发音 /seɴ.ba.t͡su/

含义

选拔成员;被选中参加某张单曲发行或表演的主力阵容。

选抜意为'选拔',在偶像文化中指被选中参与某张特定单曲的成员子集。像AKB48这样拥有100多名成员的大型团体,每张单曲会选出大约16到20人组成选拔阵容。入选是职业生涯的重要时刻,而落选(选抜落ち)则可能令人沮丧。这个词也延伸到娱乐界中任何竞争性的遴选过程。

例句

  1. 今回の選抜に推しが入ってて嬉しすぎて叫んだ。 这次选拔里有我推,开心到尖叫了。
  2. 選抜落ちしたメンバーが悔しがってるの見ると切ない。 看到落选成员不甘心的样子,心里很不是滋味。
  3. 選抜メンバーの顔ぶれ見て、今回は攻めてるなと思った。 看了选拔成员的阵容,觉得这次很有冲劲。

用法指南

语境: idol culture, fan communities, social media

语气: competitive, high-stakes

正确说法

  • 恭喜入选!我一直在支持你。(恭喜入选选拔!我一直都在应援你。)
  • 选拔成员的公布是什么时候来着?好紧张。(选拔成员什么时候公布?好紧张啊。)

错误说法

  • 不要在落选成员的粉丝面前说「这是理所当然的结果」

常见错误

  • Thinking 選抜 is the same as 'the group' — it's specifically the selected subset for a particular release

起源与历史

From 選 (select) + 抜 (pull out, select). Originally a general term for competitive selection (used in sports, schools, etc.). Adopted as specific idol industry terminology, especially through AKB48's 選抜 system in the 2000s-2010s.

文化背景

时代: 2000s-2010s, AKB48 era

世代: Teens to 30s, idol fans

社会背景: Universal among idol fans

地区说明: Used across all of Japan. The 選抜 system is a defining feature of large-format Japanese idol groups and drives intense fan engagement and competition.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复