ランダムトレカ
Japanese
Slang
Japanese
★★★ 3/5
casual
ランダムトレカrandamu toreka
读法
ランダムトレカ
罗马字
randamu toreka
汉字拆解
ランダム (random, from English) + トレカ (trading card, abbreviated from トレーディングカード) → randomly assigned photo card
发音
/ɾaɴ.da.mu.to.ɾe.ka/
含义
随机小卡;随商品附赠的照片卡,无法选择会拿到哪位成员或哪种设计。
ランダムトレカ是驱动偶像周边像扭蛋一样让人欲罢不能的核心机制。因为无法选择拿到哪张卡,粉丝们会购买同一张专辑或商品的多个副本,从而推高销量。这种随机性催生了一个活跃的二级交易市场。虽然粉丝们享受'抽到'推的小卡那一刻的兴奋,但这种机制也因鼓励过度消费而受到批评——本质上是将扭蛋机制应用到了实体商品上。
例句
- ランダムトレカで推し出なくて5枚も買ったのに。 随机小卡没抽到推的,都买了5张了。
- ランダムトレカの仕様やめてくれないかな、指名買いさせてほしい。 能不能别出随机小卡了,让我直接指定购买吧。
- ランダムトレカだから開封する瞬間がドキドキする。 因为是随机小卡,拆封的那一瞬间好紧张啊。
用法指南
语境: fandom, social media, shopping
语气: excited, frustrated
正确说法
- 随机小卡一发就抽到推了!
- 要不要交换随机小卡?
错误说法
- 可以自选购买的小卡不叫「ランダムトレカ」——ランダム专指无法选择拿到哪张卡
常见错误
- Not understanding the trading ecosystem — ランダムトレカ culture relies heavily on trading to get the specific card you want
起源与历史
Compound of ランダム (random, from English) + トレカ (trading card). The random distribution model was popularized by K-pop album culture and adopted widely in Japanese idol merchandise.
文化背景
时代: 2010s idol merchandise culture
世代: Teens to 20s, idol fans
社会背景: Fan communities
地区说明: Used across all of Japan. The model is sometimes criticized as exploitative, but fans largely accept it as part of the hobby.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复