もろた

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 very-casual もろたmorota
读法 もろた
罗马字 morota
发音 /mo.ɾo.ta/

含义

拿到了、到手了——表示获得或得到某样东西时的随意感叹。

もらった(moratta,收到了/得到了)的随意缩略形式。在获得某物、赢得某物或成功做到某事时作为感叹语使用。在游戏中获得掉落物或奖励时很常用,在日常年轻人用语中也用于各种'胜利'时刻。缩略形式使其听起来更简洁有力、更有胜利感。

例句

  1. レアアイテムもろた!やった! 稀有道具到手了!太棒了!
  2. 先着限定のグッズもろた、並んでよかった。 抢到了限量版周边,排队值了。
  3. 推しからファンサもろた、人生で一番幸せ。 收到推的互动了,人生中最幸福的时刻。

用法指南

语境: gaming, social media, friends

语气: triumphant, excited, celebratory

正确说法

  • 到手了!(拿到了!/搞定了!)
  • 票到手了,太开心了(抢到票了,高兴死了)

错误说法

  • 对长辈说'もろた'太随意了,应该用'いただきました'(对长辈用'morota'太随便了——应该用'itadakimashita')

常见错误

  • Not knowing it comes from もらった — the contracted form drops the ら
  • Using it in polite situations where もらいました or いただきました would be appropriate

起源与历史

Shortened from もらった (moratta, past tense of もらう, 'to receive'). Originally a Kansai dialect contraction that spread nationwide through gaming livestreams and online communities in the 2010s as a quick celebratory expression.

文化背景

时代: 2010s gaming and streaming culture

世代: Gen Z and gaming Millennials

社会背景: Gaming and internet culture

地区说明: Used across Japan. Originally a Kansai dialect form that went national through gaming streams and social media.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复