もろた

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 very-casual もろたmorota
読み もろた
ローマ字 morota
発音 /mo.ɾo.ta/

意味

Got it, received it — a casual exclamation of getting or obtaining something.

A casual, shortened form of もらった (moratta, 'received/got'). Used as an exclamation when you acquire something, win something, or succeed at something. Common in gaming contexts when getting a drop or reward, and in everyday youth speech for any kind of 'win.' The shortened form makes it sound more punchy and triumphant.

例文

  1. レアアイテムもろた!やった!
  2. 先着限定のグッズもろた、並んでよかった。
  3. 推しからファンサもろた、人生で一番幸せ。

使い方ガイド

場面: gaming, social media, friends

トーン: triumphant, excited, celebratory

正しい言い方

  • もろた! (Got it! / Nailed it!)
  • チケットもろた、嬉しすぎ (Got the tickets, too happy)

避ける言い方

  • 目上の人に「もろた」はカジュアルすぎ、「いただきました」を使う (Using 'morota' with superiors is too casual — use 'itadakimashita')

よくある間違い

  • Not knowing it comes from もらった — the contracted form drops the ら
  • Using it in polite situations where もらいました or いただきました would be appropriate

起源と歴史

Shortened from もらった (moratta, past tense of もらう, 'to receive'). Originally a Kansai dialect contraction that spread nationwide through gaming livestreams and online communities in the 2010s as a quick celebratory expression.

文化的背景

時代: 2010s gaming and streaming culture

世代: Gen Z and gaming Millennials

社会的背景: Gaming and internet culture

地域メモ: Used across Japan. Originally a Kansai dialect form that went national through gaming streams and social media.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復