ひき肉です

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 very-casual ひきにくですhikiniku desu
读法 ひきにくです
罗马字 hikiniku desu
汉字拆解 肉 (meat) — ひき肉 literally means minced/ground meat
发音 /çi.ki.ni.kɯ.de.sɯ/

含义

'我是肉馅'——来自一个中学男生在YouTube上充满活力的自我介绍视频的爆红梗。

ひき肉です在2023年成为了爆红梗,起因是冲绳的一个中学男生在YouTube视频中一边在蹦床上跳一边用超级兴奋的语气自我介绍'ひき肉です!'(我是肉馅!)。毫无逻辑的名字、爆棚的活力加上蹦跳的动作让这个视频不可抗拒地成为了梗。人们用它作为随性、充满活力的自我介绍,或者给任何场景增添混乱的能量。

例句

  1. 自己紹介で「ひき肉です」って言いたい衝動を抑えてる。 自我介绍时一直在忍住不说'ひき肉です'的冲动。
  2. テンション上がるとひき肉ですって言いたくなる。 一嗨起来就想喊ひき肉です。
  3. 友達が突然ひき肉ですって叫んで全員笑った。 朋友突然大喊ひき肉です,所有人都笑了。

用法指南

语境: social media, school, meme culture

语气: energetic, absurd, meme-like

正确说法

  • ひき肉です!(一边跳一边喊)
  • 用ひき肉です的能量今天也加油

错误说法

  • 在正式场合的自我介绍中说'ひき肉です'当然是不行的

常见错误

  • Not knowing the original video — the humour is in mimicking the boy's explosive energy and trampoline jump
  • Using it without the enthusiastic delivery — the energy is essential to the meme

起源与历史

From a 2023 YouTube video by a middle school boy from Okinawa who introduced himself as 'ひき肉です!' while jumping on a trampoline with explosive energy. The video went massively viral, and the phrase became one of the biggest memes of 2023, winning the JC/JK buzzword award.

文化背景

时代: 2023 viral meme

世代: Gen Z, especially middle and high school students

社会背景: Meme culture, youth

地区说明: Used across Japan. One of the biggest viral memes of 2023, originating from a young YouTuber in Okinawa.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复