ガチイケ
Japanese
Slang
Japanese
★★★ 3/5
very-casual
ガチイケgachi ike
读法
ガチイケ
罗马字
gachi ike
发音
/ɡa.tɕi.i.ke/
含义
真的很帅——认真地英俊、有吸引力。
将ガチ(gachi,'认真的/真正的')和イケ(来自イケメン,'帅哥')组合而成。用来强调某人是真正的、无可否认的帅——不只是'有点好看'而是真的很帅。主要用来形容男性,有时也用于女性。也可以形容一个人不仅外表好看,整体上也散发着真正的酷劲。
例句
- あの転校生ガチイケじゃん、やばくない? 那个转学生真的很帅诶,太厉害了吧?
- 駅で見かけた人ガチイケすぎて二度見した。 在车站看到一个人帅到不行,忍不住回头看了两次。
- 友達の兄ちゃんガチイケだから会うと緊張する。 朋友的哥哥真的超帅,每次见面都紧张。
用法指南
语境: friends, social media, casual conversation
语气: impressed, excited
正确说法
- あの人ガチイケだよね(那个人真的超帅吧?)
- ガチイケの店员さんにドキドキした(被那个超帅的店员弄得心跳加速)
错误说法
- 直接对本人说「ガチイケですね」太冒昧了(直接对人说'你真的超帅'会显得太唐突)
常见错误
- Using it in formal settings — it is very casual slang only appropriate among friends
- Not knowing イケ comes from イケメン and thinking it is a standalone word
起源与历史
Formed from ガチ (gachi, 'seriously/genuinely' from 本気, honki) and イケ (from イケメン, 'handsome'). Emerged in the 2010s youth slang as a way to emphasize authentic attractiveness.
文化背景
时代: 2010s youth slang
世代: Gen Z and young Millennials
社会背景: Youth culture
地区说明: Used across Japan. Part of the ガチ~ prefix pattern for emphasis. Primarily refers to male attractiveness but expanding.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复