円盤
Japanese
Slang
Japanese
★★★★ 4/5
casual
えんばんenban
读法
えんばん
罗马字
enban
汉字拆解
円 (circle, round) + 盤 (board, plate, disc) → disc; physical media release
发音
/eɴ.baɴ/
含义
碟片;CD、DVD或蓝光等实体光碟发行品。
円盤字面意思是'圆盘',在粉丝文化中指任何实体光碟媒介——CD、DVD或蓝光。尽管已进入流媒体时代,实体碟的销量在日本仍然具有重要的文化意义,尤其是音乐和动画领域。粉丝在讨论销售数据、购买决策或收藏时会用到円盤。'买碟来支持'(円盤を买って応援する)是一种常见的粉丝心态。
例句
- 円盤の売上がすごいことになってるね、初週で10万枚だって。 碟片销量太惊人了,首周就卖了10万张。
- 配信もいいけど、円盤で持っておきたい作品ってあるよね。 流媒体也不错,但有些作品就是想收藏实体碟。
- 円盤の特典映像が本編より面白いことある。 碟片附赠的特典影像有时候比正片还有趣。
用法指南
语境: fan communities, social media, music/anime discussion
语气: collector-minded, supportive
正确说法
- 买碟来支持我们的推吧。(一起买碟来应援吧。)
- 碟片特典有演唱会影像,很值得买哦。(碟片附赠有现场演出影像,很值得入手。)
错误说法
- 不要用「都什么年代了还买碟」来嘲笑实体媒介(在日本实体碟具有重要的文化意义)
常见错误
- Thinking 円盤 only refers to music CDs — it also covers DVDs and Blu-rays of anime, concerts, and other content
起源与历史
From 円 (circle, round) + 盤 (board, plate, disc). A straightforward descriptive term for round disc media. Became fan slang in the 2000s-2010s as a casual way to refer to physical music and anime releases.
文化背景
时代: 2000s-2010s fan culture terminology
世代: All ages, especially collectors
社会背景: Universal among fans
地区说明: Used across all of Japan. Physical media sales remain a significant metric in Japan's entertainment industry, unlike in most Western markets.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复