Catchphrases & Misc

Popular Japanese catchphrases, filler words, and hard-to-categorise slang

简介

这一章聚焦“Catchphrases & Misc”相关的日语俚语和口语说法,帮助你听懂年轻人聊天、社交媒体和流行文化里真正常出现的表达。

重点不只是字面意思,而是这些词带出来的情绪、距离感和说话人的态度。

主题

CatchphrasesFiller WordsHedgingEmphasisVersatile WordsMiscellaneous

本章全部Japanese Slang(80)

  1. フラグ フラグ 立flag——预示某件可预见之事将要发生的征兆或铺垫,源自游戏和叙事文化。
  2. 大草原 だいそうげん 笑到满地打滚——字面意思是'大草原',是网络用语草(LOL)的加强版,表示笑得不行。
  3. wwww わらわらわらわら 哈哈哈哈——多个w代表持续不断的笑,每个w都代表warai(笑)。
  4. まじそれ まじそれ 真的就是那样——一句表达强烈赞同的短语,相当于'完全同意'或'就是这个'。
  5. なんでやねん なんでやねん 搞什么啊——源自关西漫才的吐槽(工具人)台词,现在全国通用,用于幽默地表示反对。
  6. どゆこと どゆこと 什么意思?——从どういうこと缩略而来的困惑反应短语。
  7. 意味わからん いみわからん 完全看不懂——一种直白地表达困惑或难以置信的说法,是意味がわからない的缩略形式。
  8. 天丼 てんどん 喜剧回调——指在表演中多次重复同一个笑话或桥段以获得累积笑果的手法,名称来源于天妇罗盖饭。
  9. 滑る すべる 冷场——形容一个笑话或幽默尝试完全没有效果,观众毫无反应。
  10. スベった スベった 冷场了——スベる的过去时形式,用作笑话完全没效果时的反应。
  11. 寒い さむい 好冷——用来形容一个笑话或发言很尴尬、不好笑,或者让气氛变得很awkward。
  12. 真顔 まがお 面无表情——一种完全严肃、毫无表情的面孔,用作对荒谬事物或冷笑话的反应。
  13. 無表情 むひょうじょう 面无表情——完全空白、毫无情绪的脸,用来形容极端的冷漠反应。
  14. 察し さっし 你懂的——一个暗示意思显而易见、不需要明说的简短回复。
  15. 地獄 じごく 地狱——对糟糕的、难以忍受的或噩梦般的情况的夸张描述。
  16. カオス カオス 混乱——用来形容完全无序、不可预测或荒唐地混乱的局面。
  17. 混沌 こんとん 混沌不清——用更文学化的方式形容无序、不可预测且令人困惑的局面。
  18. 死んだ しんだ 我死了——用比喻的方式表达被笑死、震惊、尴尬或精疲力竭。
  19. 終わった おわった 完了——用来表达一个局面已经无望、自己完蛋了、或者一切都崩塌了。
  20. そく 秒——用作前缀或独立词语,强调毫不犹豫地立刻做某事。
  21. ガチで ガチで 真的/认真的——一个强调性的修饰语,表示某件事是真实的,不是开玩笑或夸大其词。
  22. ゆるい ゆるい 松散/佛系——形容某件事很放松、悠闲,不严格也不紧张。
  23. ゆるゆる ゆるゆる 超级放松/慢悠悠——ゆるい的叠词形式,强调极度的悠闲状态。
  24. ノリツッコミ ノリツッコミ 先附和再吐槽——一种喜剧技巧,先顺着对方的梗玩下去,然后突然指出其中的荒谬之处。
  25. フラグ回収 フラグかいしゅう flag回收——之前预示或铺垫的事件果然发生了,伏笔被完美收回。
  26. フラグ立てる フラグたてる 立flag——说了或做了某件事从而招来可预见的相反结果,本质上就是乌鸦嘴。
  27. 死亡フラグ しぼうフラグ 死亡flag——预示着坏事即将发生的言行或征兆,源自动漫和游戏中的经典套路。
  28. それは草 それはくさ 笑死——字面意思是'那是草',使用网络俚语草(草=笑)来表达'太好笑了'。
  29. ボディーブロー ボディーブロー body blow(重击)——形容某件事不会立刻击垮你,但会慢慢地持续产生影响,像一记打在身体上的闷拳。
  30. ツボ ツボ 笑点——精准戳中你幽默感、让你笑到停不下来的那个点。
  31. 正直 しょうじき 说实话/老实说——用在句首,表示接下来要说的是坦率的、可能有些不中听的真心话。
  32. ぶっ飛んでる ぶっとんでる 太炸裂了/完全超出常规——形容某事太过非传统或极端,完全超出正常预期。
  33. キャパオーバー キャパオーバー 超负荷了——已经不堪重负,再也无法承受更多的任务、信息或压力的状态。
  34. やってられない やってられない 受不了了/干不下去了——在情况实在忍无可忍或无法继续时用来表达不满的说法。
  35. まあいいか まあいいか 算了吧/就这样吧——虽然不够完美但也还行,一种带着释然的接受。
  36. あとで あとで 等一下/回头再说——拖延症患者的口头禅,把事情、对话或决定推迟到不确定的将来。
  37. 何気に なにげに 其实/说起来——用来引出一个出乎意料的事实或看法,表示'仔细想想还挺厉害的'。
  38. 地味に じみに 闷声地/不知不觉地——形容某事虽然不显山露水,但实际影响很大。
  39. 普通に ふつうに 真的/确实——在俚语中表示某件事是真心实意地好或真实的,没有夸张也没有反讽。
  40. 概念 がいねん XX的概念——在网络上用来盛赞某人或某物完美诠释了某种抽象的理想或美学。
  41. 解釈一致 かいしゃくいっち 解释一致——当别人对某个角色、CP或故事的解读与你的脑内设定完美吻合时那种满足感。
  42. お気持ち おきもち 发表感想——用来讽刺某人自以为是的情绪化声明或高高在上的观点表达,暗示对方的抱怨不过是用体面话包装过的个人发泄。
  43. ありよりのあり ありよりのあり 绝对可以——表示强烈赞同,某件事完全在可接受范围内,毫无保留。
  44. なしよりのなし なしよりのなし 绝对不行——一种强烈的否定,表示某事完全不可接受,没有任何商量的余地。
  45. それはそう それはそう 话是这么说没错——面无表情地承认对方说得有道理,常用于想反驳却无力反驳的时候。
  46. なにそれ なにそれ 什么鬼?——对意想不到或荒谬事物发出的困惑惊叹,表达茫然或被逗乐的感觉。
  47. 嘘やろ うそやろ 不会吧/你在开玩笑吧——表示极度震惊和难以置信的感叹,觉得某件事太意外了简直像在说谎。
  48. 腹筋崩壊 ふっきんほうかい 腹肌崩坏——笑到肚子肌肉都断了,日本网络上形容某事好笑到无法控制的最夸张说法。
  49. 世界線 せかいせん 世界线/时间线——借自《命运石之门》,用来描述平行世界、意外发展或感觉像是属于另一个宇宙的场景。
  50. 草不可避 くさふかひ 笑声不可避——用伪正式的口吻宣告某事太好笑根本忍不住,将网络用语与官僚语言结合在一起制造喜感。
  51. 待って無理 まってむり 等等,我不行了——面对太搞笑、太厉害或太震惊的事物时表示承受不住的反应。
  52. ガチで草 ガチでくさ 真的笑死——强调你是真的在笑出声,不是客套也不是条件反射地用「草」。
  53. いやいやいや いやいやいや 不不不——快速否认或表示难以置信,是面对荒唐言行时经典的吐槽式回应。
  54. マジかよ マジかよ 认真的吗!?——比「マジか」更强烈、更无奈的版本,带有额外的强调和难以置信或抱怨的语气。
  55. わけわからん わけわからん 完全搞不懂——面对荒谬、混乱或无法理解的事物时,表示无法理解其逻辑或道理。
  56. なんでだよ なんでだよ 为什么啊!?——无奈的吐槽式反问,要求对方对不合逻辑、荒谬或令人沮丧的事情给出解释。
  57. 怖すぎ こわすぎ 太可怕了——既可以字面形容恐怖的事物,也可以夸张地形容某事好到令人震撼、强到令人窒息。
  58. やりすぎ やりすぎ 太过了——当某人做事过头时使用,既可以是批评过度行为,也可以是对非凡努力表达钦佩和赞叹。
  59. 引くわ ひくわ 我退了——被某件尴尬、不合适或社会不可接受的事情吓退、劝退或倒胃口。
  60. 泣きそう なきそう 快哭了——用于真正感动的时刻,也可以夸张地形容小小的不便或挫折,以戏剧化的方式表达,常带有幽默色彩。
  61. ファーwww ファー 一种拖长的震惊感叹,像是慢动作的反应加上网络式大笑——相当于目睹不可思议的事情实时发生时发出的声音。
  62. ヤバ ヤバ 「ヤバい」的缩略版——对任何震惊、惊艳或糟糕事物的即时感叹,精简到最本能的形态。
  63. もうダメ もうだめ 完了/我不行了——戏剧化地宣告放弃或被压垮,既用于真正的绝望也用于夸张的搞笑表达。
  64. ツッコミ待ち ツッコミまち 等吐槽——故意说出荒唐的话,等着别人来纠正或吐槽,就像抛出一个笑点等观众来接梗。
  65. 異次元 いじげん 异次元——形容某事物超凡到仿佛存在于另一个维度,也被用来讽刺那些华而不实的豪言壮语,尤其是政客的空头支票。
  66. 次元が違う じげんがちがう 完全不在一个次元——某人或某事的水平高到没法比较,根本不在一个层级上。
  67. なんやかんや なんやかんや 说来说去/七七八八——一种轻松的总结方式,表示虽然经历了各种波折,但最终还是搞定了,或者不管怎么说某件事就是如此。
  68. まてまて まてまて 等等等等——紧急叫停的感叹词,因为对方刚说的话或做的事太让人震惊、太离谱或太重要,不能就这么放过。
  69. 感情大渋滞 かんじょうだいじゅうたい 感情大堵车——当太多强烈的情感同时涌来,根本来不及消化,整个人在情绪上完全瘫痪。
  70. やんな やんな 烦死了对吧——寻求共鸣的随意句尾语气词,带着共同的无奈感,表达对某件烦人或令人疲倦的事情的认同。
  71. 嘘やん うそやん 不会吧——比嘘やろ更柔和可爱的版本,表达面对意想不到的消息或情况时惊讶的难以置信。
  72. オモロすぎ オモロすぎ 笑死了——表示某件事情搞笑到不行的加强版表达,在网络评论和日常对话中广泛使用。
  73. 手のひら返し てのひらがえし 翻手掌——毫无羞耻地突然反转立场或忠诚,用来指责那些风向一变就倒戈的墙头草。
  74. 沼にハマる ぬまにはまる 掉进沼泽——深深地、无可救药地沉迷于某个爱好、圈子或兴趣,到了无法自拔的地步。
  75. 全集中 ぜんしゅうちゅう 全集中——借用《鬼灭之刃》的标志性技能,在需要全力以赴专注某项任务时用作带有幽默感的战斗口号。
  76. 優勝した ゆうしょうした 夺冠了——夸张地表达纯粹的满足感,当食物、体验或购物完美到仿佛人生大获全胜。
  77. 人生変わった じんせいかわった 人生都变了——对某个产品、体验或发现的夸张赞美,厉害到据说改变了你的整个人生。
  78. 情報量多い じょうほうりょうおおい 信息量太大——当一张图、一段视频或某个场景同时发生的事情太多,让人不知道该看哪里、先对什么做出反应。
  79. 語彙力 ごいりょく 词汇力——自嘲式地表达自己被感动、震撼或冲击到完全说不出话来。
  80. 台パン だいパン 拍桌子——因为挫败感而猛拍或猛捶桌子,尤其是在打游戏遇到糟糕情况时。
在 WordLoci 上练习

在 WordLoci 通过例句、音频、测验和间隔重复学习。