Catchphrases & Misc
Popular Japanese catchphrases, filler words, and hard-to-categorise slang
소개
이 장에서는 "Catchphrases & Misc"와 관련된 일본어 슬랭을 한데 모아 다룹니다. 대화, SNS, 대중문화에서 자주 보이는 표현을 뜻만이 아니라 분위기까지 읽어내기 위한 장입니다.
직역만으로는 놓치기 쉬운 감정과 거리감, 화자의 태도에도 주목하면서 자연스러운 쓰임을 익혀 봅시다.
테마
인기 항목
이 챕터의 Japanese Slang 전체 (80)
- フラグ フラグ 플래그 — 예측 가능한 결과를 암시하는 징조나 복선으로, 게임과 스토리텔링에서 유래한 표현.
- 大草原 だいそうげん 대초원(폭소) — 직역하면 '대초원'으로, 인터넷 슬랭 草(풀 = ㅋㅋ)를 극대화한 표현.
- wwww わらわらわらわら ㅋㅋㅋㅋ — 여러 개의 w로 길게 웃음을 표현한 것으로, 각 w는 warai(웃음)를 나타낸다.
- まじそれ まじそれ 진짜 그거 — 강한 동의를 나타내는 짧은 표현으로, '완전 공감' 또는 '말 그대로 그거'에 해당한다.
- なんでやねん なんでやねん 뭔 소리야 — 원래 간사이 코미디의 츠코미(딴죽) 반응으로, 지금은 전국적으로 유머러스한 반박에 쓰인다.
- どゆこと どゆこと 무슨 소리야? — どういうこと를 줄인, 혼란스러울 때 내뱉는 반응 표현.
- 意味わからん いみわからん 뭔 소린지 모르겠어 — 혼란이나 불신을 직설적으로 표현하는 말로, 意味がわからない를 줄인 것.
- 天丼 てんどん 코미디 콜백 — 같은 개그나 장면을 반복해서 누적 웃음을 유발하는 기법으로, 텐동(튀김덮밥)에서 이름을 따왔다.
- 滑る すべる 미끄러지다/망하다 — 개그나 유머가 관객에게 전혀 먹히지 않는 것을 뜻한다.
- スベった スベった 그 농담 망했어 — スベる의 과거형으로, 유머가 완전히 먹히지 않았을 때 쓰는 반응.
- 寒い さむい 춥다/썰렁하다 — 농담이나 발언이 오글거리고, 재미없고, 분위기를 어색하게 만드는 것을 뜻한다.
- 真顔 まがお 무표정/진지한 얼굴 — 황당한 상황이나 재미없는 농담에 대한 반응으로 보이는 완전히 진지한 표정.
- 無表情 むひょうじょう 무표정 — 감정이 전혀 없는 완전히 비어 있는 얼굴로, 극도의 무반응 상태를 뜻한다.
- 察し さっし 알잖아/눈치껏 — 뜻이 뻔해서 굳이 말할 필요가 없다는 것을 암시하는 한마디 답변.
- 地獄 じごく 지옥 — 끔찍하고 견딜 수 없거나 악몽 같은 상황을 과장되게 표현하는 말.
- カオス カオス 카오스 — 완전히 무질서하고 예측 불가능하며 어이없을 정도로 혼란스러운 상황을 뜻한다.
- 混沌 こんとん 혼돈 — 무질서하고 예측 불가능하며 혼란스러운 상황을 묘사하는 좀 더 문학적인 표현.
- 死んだ しんだ 죽었다 — 웃음, 충격, 창피함, 피로 등에 압도당했을 때 비유적으로 쓰는 표현.
- 終わった おわった 끝났다 — 상황이 절망적이거나, 자신이 망했거나, 모든 게 무너졌다는 것을 표현할 때 쓴다.
- 即 そく 즉시/바로 — 망설임 없이 즉각 행동한다는 것을 강조하는 접두어 또는 독립 표현.
- ガチで ガチで 진심으로/찐으로 — 농담이나 과장이 아닌 진짜라는 것을 강조하는 강한 강조어.
- ゆるい ゆるい 느슨한/편한 — 긴장감 없이 여유롭고 부담 없는 분위기를 뜻한다.
- ゆるゆる ゆるゆる 초여유/느긋느긋 — ゆるい의 반복형으로, 최대한의 여유로움을 강조한다.
- ノリツッコミ ノリツッコミ 맞장구치다가 돌연 지적하기 — 먼저 농담에 동조하다가 갑자기 황당함을 지적하는 개그 기법.
- フラグ回収 フラグかいしゅう 플래그 회수 — 예고되거나 복선으로 깔린 사건이 실제로 일어나 앞선 설정이 완결되는 것.
- フラグ立てる フラグたてる 플래그를 세우다 — 예측 가능한 결과를 초래하는 말이나 행동을 하는 것, 본질적으로 징크스를 거는 것.
- 死亡フラグ しぼうフラグ 사망 플래그 — 나쁜 일이 일어날 것을 암시하는 징조나 발언, 애니메이션과 게임의 클리셰에서 유래.
- それは草 それはくさ 그건 웃기다 — 직역하면 '그건 풀이다'로, 인터넷 슬랭 草(풀 = 웃음)를 사용한 표현.
- ボディーブロー ボディーブロー 바디블로 — 서서히 누적되어 나중에 타격을 주는 것, 천천히 쌓이는 명치 펀치 같은 것.
- ツボ ツボ 웃음 포인트 — 유머 감각을 정확히 자극해서 멈출 수 없을 정도로 웃게 만드는 것.
- 正直 しょうじき 솔직히 말해서 — 화자가 솔직하고 다소 불편할 수 있는 의견을 말하려 한다는 신호.
- ぶっ飛んでる ぶっとんでる 정신이 날아갈 정도의, 완전히 파격적인 — 너무 파격적이거나 극단적이어서 정상적인 기대를 완전히 벗어나는 것.
- キャパオーバー キャパオーバー 용량 초과 — 더 이상의 업무, 정보, 스트레스를 감당할 수 없는 과부하 상태.
- やってられない やってられない 도저히 못 해먹겠다 — 상황이 너무 힘들어서 더 이상 감당하거나 계속할 수 없을 때 쓰는 좌절 표현.
- まあいいか まあいいか 뭐 괜찮겠지 — 완벽하지는 않지만 넘어가도 될 만큼은 된다는 체념 섞인 수용.
- あとで あとで 나중에 — 업무, 대화, 결정을 불특정한 미래로 미루는 대표적인 미루기 표현.
- 何気に なにげに 사실은, 은근히 — 놀랍도록 사실이거나 예상 외로 중요한 사실이나 의견을 꺼낼 때 쓰는 표현.
- 地味に じみに 은근히, 소소하게 — 눈에 띄지 않지만 상당한 영향을 미치는 것을 묘사할 때 쓰는 표현.
- 普通に ふつうに 진심으로, 진짜로 — 슬랭으로 비꼼 없이 진심으로 좋거나 사실이라는 뜻.
- 概念 がいねん 그 개념 자체 — 인터넷에서 누군가 또는 무언가가 추상적인 이상이나 미학을 완벽하게 구현하고 있다고 칭찬할 때 쓰는 표현.
- 解釈一致 かいしゃくいっち 해석 일치 — 다른 사람의 캐릭터, 커플링, 스토리 해석이 자신의 헤드캐논과 완벽하게 맞아떨어지는 짜릿한 순간.
- お気持ち おきもち 감정 표명 — 누군가의 독선적인 감정 표현이나 거창한 의견 표명을 비꼬며, 그들의 불만이 정중한 포장을 한 개인적 짜증에 불과하다고 암시하는 표현.
- ありよりのあり ありよりのあり 완전 괜찮아 — 의심의 여지 없이 확실히 수용 가능한 범주에 들어간다는 강한 긍정.
- なしよりのなし なしよりのなし 완전 없지 — 확실한 거절로, 절대 용납할 수 없는 범주에 단단히 들어가 있으며 협상의 여지가 전혀 없다는 뜻.
- それはそう それはそう 그건 맞지 — 상대방의 말이 맞다는 걸 무표정하게 인정하는 표현으로, 반박하고 싶어도 할 수 없을 때 자주 쓰인다.
- なにそれ なにそれ 뭐야 그게? — 예상치 못하거나 황당한 것에 대한 어리둥절한 불신 또는 즐거운 혼란의 감탄사.
- 嘘やろ うそやろ 말도 안 돼 / 거짓말이지 — 너무 놀라운 나머지 거짓말일 거라는 충격의 외침.
- 腹筋崩壊 ふっきんほうかい 복근 붕괴 — 너무 웃겨서 배 근육이 무너졌다는 뜻으로, 일본 인터넷에서 참을 수 없이 웃기다는 걸 표현하는 가장 극적인 방식.
- 世界線 せかいせん 세계선/타임라인 — 슈타인즈 게이트에서 유래해 평행 우주, 예상 밖의 전개, 또는 다른 차원의 시나리오를 묘사할 때 쓰는 표현.
- 草不可避 くさふかひ 웃음 불가피 — 너무 웃겨서 도저히 참을 수 없다는 것을 인터넷 슬랭과 관공서 용어를 결합해 익살스럽게 선언하는 표현.
- 待って無理 まってむり 잠깐, 못 참겠어 — 너무 웃기거나, 대단하거나, 충격적인 것에 압도되어 잠시 멈춰야 할 때 쓰는 반응.
- ガチで草 ガチでくさ 진짜로 웃김 — 그냥 예의상이나 반사적으로 ㅋㅋ 치는 게 아니라, 실제로 빵 터져서 웃고 있다는 걸 강조하는 표현.
- いやいやいや いやいやいや 아니아니아니 — 터무니없는 것에 대한 빠른 부정이나 불신의 표현, 전형적인 츳코미(지적역) 반응.
- マジかよ マジかよ 진짜야!? — マジか보다 더 강하고 지친 느낌의 표현으로, 강조와 불신 또는 불만의 어조가 더해진다.
- わけわからん わけわからん 뭔 소린지 모르겠다 — 황당하거나 혼란스럽거나 설명할 수 없는 상황의 논리나 이유를 이해할 수 없을 때 쓰는 표현.
- なんでだよ なんでだよ 왜 그래!? — 비논리적이거나, 황당하거나, 짜증나는 것에 대해 설명을 요구하는 한탄 섞인 츳코미(돌려까기).
- 怖すぎ こわすぎ 너무 무섭다 — 실제로 무서운 것에도, 너무 대단하거나 강렬해서 압도될 때 과장법으로도 사용.
- やりすぎ やりすぎ 도가 지나치다 — 누군가가 무언가를 지나치게 할 때 사용하며, 과잉에 대한 비판과 대단한 노력에 대한 감탄 양쪽 모두로 쓰인다.
- 引くわ ひくわ 질린다 — 민망하거나 부적절하거나 사회적으로 용납 안 되는 것에 거부감이 들거나 질리는 반응.
- 泣きそう なきそう 울 것 같아 — 진심으로 감동받은 순간에도 쓰이고, 사소한 불편이나 짜증을 과장하여 극적이고 종종 유머러스하게 표현할 때도 사용된다.
- ファーwww ファー 놀라서 넋이 나간 듯한 감탄사를 길게 내뱉는 반응 — 슬로모션으로 믿기 힘든 광경을 보면서 인터넷 웃음이 합쳐진 것과 같은 느낌.
- ヤバ ヤバ ヤバい의 축약형 — 충격적이거나 놀랍거나 끔찍한 모든 것에 대한 즉각적인 감탄사로, 가장 본능적인 형태로 줄인 표현.
- もうダメ もうだめ 이제 끝이야 / 못 하겠어 — 포기하거나 압도당했다는 극적인 선언으로, 진심 어린 절망과 유머러스한 과장 모두에 사용된다.
- ツッコミ待ち ツッコミまち 츳코미 대기 — 누군가 일부러 말도 안 되는 소리를 해서 상대방이 지적해 주길 기다리는 것. 마치 농담을 던져놓고 관객의 리액션을 기다리는 것과 같다.
- 異次元 いじげん 이차원 — 너무 뛰어나서 다른 세계에 존재하는 것 같은 것을 가리키며, 특히 정치인의 거창하지만 속 빈 공약을 비꼬는 데도 사용된다.
- 次元が違う じげんがちがう 차원이 다르다 — 누군가 또는 무언가가 비교 자체가 무의미할 정도로 압도적으로 뛰어난 수준에 있다는 뜻.
- なんやかんや なんやかんや 이런저런 / 결국은 — 우여곡절이 있었지만 어쨌든 잘 됐다거나, 세부 사항과 관계없이 어떤 사실이 진실이라는 뜻의 가벼운 요약 표현.
- まてまて まてまて 잠깐잠깐 — 상대가 방금 말하거나 한 것이 너무 놀랍거나 황당하거나 중요해서 그냥 넘길 수 없을 때 쓰는 급한 감탄사.
- 感情大渋滞 かんじょうだいじゅうたい 감정 대체증 — 너무 많은 강렬한 감정이 한꺼번에 밀려와서 어느 하나도 제대로 처리할 수 없는 상태. 감정이 꽉 막혀 버린 것.
- やんな やんな 그치? / 짜증 나지? — 짜증나거나 피곤한 것에 대해 공감을 구하는 가벼운 문장 종결 표현. 함께 한숨 쉬는 느낌.
- 嘘やん うそやん 거짓말 / 헐 대박 — 예상 못한 소식이나 상황에 놀라운 불신을 표현하는, 嘘やろ보다 부드럽고 귀여운 버전.
- オモロすぎ オモロすぎ 너무 웃김 — 뭔가 빵 터질 정도로 웃길 때 쓰는 강조 표현. 온라인 리액션과 일상 대화에서 널리 사용된다.
- 手のひら返し てのひらがえし 손바닥 뒤집기 — 상황이 바뀌는 순간 뻔뻔하게 의견이나 충성을 바꾸는 것. 변절자나 기회주의자를 비꼬는 표현.
- 沼にハマる ぬまにはまる 늪에 빠지다 — 취미, 팬덤, 관심사에 돌아올 수 없을 정도로 깊고 절망적으로 빠져드는 것.
- 全集中 ぜんしゅうちゅう 전집중 — 귀멸의 칼날의 대표 기술에서 유래한 표현. 어떤 일에 강렬하게 집중할 때 유머러스한 기합으로 사용된다.
- 優勝した ゆうしょうした 우승했다 — 음식, 경험, 구매가 너무 완벽해서 인생의 승리 같은 느낌일 때 쓰는 과장된 만족 감탄사.
- 人生変わった じんせいかわった 인생이 바뀌었다 — 제품, 경험, 발견이 너무 인상적이어서 인생 전체가 바뀌었다고 하는 과장된 찬사.
- 情報量多い じょうほうりょうおおい 정보량 과다 — 사진, 영상, 상황에 한꺼번에 너무 많은 것이 벌어져서 어디를 보고 뭐부터 반응해야 할지 모를 때.
- 語彙力 ごいりょく 어휘력 — 너무 감동하거나 압도당해서 말이 완전히 안 나올 때 자조적으로 쓰는 표현.
- 台パン だいパン 책상 펀치 — 게임 중 일이 심하게 꼬였을 때 좌절감에 책상을 내리치거나 주먹으로 치는 것.
WordLoci에서 연습하기
WordLoci에서 예문, 오디오, 퀴즈, 간격 반복으로 학습하세요.