な (negative imperative)

Japanese Grammar Basic Japanese ★★★ 3/5 very-casual na
读法
罗马字 na
结构 Verb (dictionary form) + な

含义

一个句末助词,用于构成否定命令,告诉某人不要做某事。它仅用于非常随意的男性用语中,传达强烈而直接的禁止之意,相当于汉语中的'别……!''不要……!'。

な直接接在动词的辞书形后面,构成生硬的否定命令:行くな意为'别去!',触るな意为'别碰!'。这种表达方式具有明显的男性化和粗犷特征——常见于关系亲密的男性朋友之间、父亲对孩子说话时,或在激烈的场合中使用。在礼貌或男女混合的场合使用な作为否定命令会显得粗鲁或具有攻击性。女性和希望语气更柔和的说话者会使用ないで或ないでください:行かないでください意为'请不要去'。学习者必须注意不要将这个表示禁止的な与表达赞叹或自言自语的句末な(きれいだな'好美啊')混淆,后者具有完全不同的语调和含义。表示禁止的な带有急促的降调,而表示赞叹的な则具有柔和而悠长的特质。

例句

  1. ここに触るな。 别碰这里。
  2. うそをつくな。 别说谎。
  3. 一人で行くな。 别一个人去。

用法指南

语境: spoken

语气: commanding

正确说法

  • 别胡闹。
  • 还不许回去。
  • 别迟到啊。

错误说法

  • 先生、走るな。(对老师或上级使用な——这很无礼;应使用ないでください来表达礼貌的请求) → 先生、走らないでください。
  • ここで食べないな。(将な接在ない形后面——な必须接在辞书形后面,而不是否定形后面) → ここで食べるな。

起源与历史

The prohibitive な descends from the classical Japanese negative imperative particle な, which originally attached to the 連用形 (continuative form). By the early modern period, it shifted to attaching to the dictionary form, yielding the construction used in modern Japanese.

文化背景

世代: All ages

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复