Reason & Cause

Advanced causal patterns: あまりに, ばかりに, 以上は

简介

这一章围绕“Reason & Cause”整理会一起出现的日语语法模式,帮助你不只记住规则,也更清楚这些结构在真实句子里的语气、限制和用法。

学完之后,你会更容易把这些形式放进自己的表达里,也更容易在阅读和对话中听出它们之间的细微差别。

主题

ExcessiveUnfortunately BecauseGiven ThatNow ThatConsequenceObligation

本章全部Japanese Grammar Advanced(10)

  1. ~ことから ことから 通过提出可观察到的事实或特征作为得出结论的依据来表达原因或理由的短语。大致可译为'从……这一事实来看'或'因为……这一事实'。
  2. ~ばかりに ばかりに 表示'仅仅因为'或'就因为'的连接表达,用于某一个因素导致了不幸或令人遗憾的结果时。带有强烈的自责或惋惜语气。
  3. ~ばこそ ばこそ 一个强调动作或情感背后原因的连接表达。传达'正因为'或'恰恰是因为'的含义,强调所述理由是最真实、最重要的原因。
  4. ~あげく(に) あげく 一个副词或连接词,意为'最终'或'折腾了一番之后',表示在经过长时间的努力、纠结或挣扎之后,得到了一个——通常是负面的——结果。
  5. ~故に・ゆえに ゆえに 一个正式的连接词,意为'因此''由于'或'鉴于'。以高雅、书面的语体表达原因或理由。
  6. ~なぜなら(ば)~からだ なぜなら 一种用来明确为前一句话引出理由的结构。翻译为'原因是……'或'这是因为……'。
  7. ~と言うのは というのは 一个为刚才所说的话引出理由的短语,意为'之所以这么说是因为'或'我的意思是'。它在陈述和解释或依据之间起到桥梁作用。
  8. ~とあって とあって 一个表示'因为'或'鉴于'的短语,用于说话者或作者认为所述理由使得结果的产生顺理成章、在意料之中。
  9. ~とあっては とあっては 一个条件性短语,意为'既然……'或'如果是这种情况',用于间接地将一个既成事实作为理由,表示某种应对是不可避免的或顺理成章的。
  10. ~ところから ところから 一个用来引出名称、理论、观点和事件起源或依据的短语。意为'从……这一点来看'或'由于……这一事实'。
在 WordLoci 上练习

在 WordLoci 通过例句、音频、测验和间隔重复学习。