真不骗你
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
zhēn bù piàn nǐ
拼音
zhēn bù piàn nǐ
汉字拆解
真 (really) + 不骗你 (not lying to you) -> honestly, no lie.
含义
Honestly, I am not lying to you.
It adds sincerity or persuasion in casual speech. It can sound friendly, but overusing it may make the speaker seem less credible.
例句
- 真不骗你,这家面特别香。
- 真不骗你,早起效率高很多。
- 真不骗你,他唱现场更稳。
用法指南
语境: friends, recommendations, chat
语气: earnest, persuasive
正确说法
- 真不骗你,这家面特别香。
- 真不骗你,早起效率高很多。
错误说法
- Do not use it in formal proof; it is conversational assurance, not evidence.
常见错误
- Do not use it in formal proof; it is conversational assurance, not evidence.
起源与历史
Everyday spoken reassurance that became common in casual recommendations.
文化背景
时代: 2020s
世代: Mainland Chinese internet users across Gen Z and Millennials
社会背景: Students, office workers, creators, and casual online commenters
地区说明: Broadly understood in Mainland Chinese conversation and comments.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复