一本正经地胡说
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
yī běn zhèng jīng de hú shuō
拼音
yī běn zhèng jīng de hú shuō
汉字拆解
一本正经 means very serious; 胡说 means nonsense or baseless talk.
含义
Talking nonsense with a completely serious face or tone.
一本正经地胡说 works when the humor comes from contrast: formal delivery, confident logic, or calm expression paired with obviously absurd content. It can be affectionate or critical depending on context.
例句
- 他一本正经地胡说,差点把新人说信了。
- 这段科普看似认真,其实在一本正经地胡说。
- 别一本正经地胡说,后面同学真的会记错。
用法指南
语境: friends, comments, deadpan humor
语气: deadpan, playful
正确说法
- 他一本正经地胡说,节目效果很好。(It fits deadpan nonsense.)
- 这句话可以夸幽默,也可以批评不靠谱。(Notes tone depends on context.)
错误说法
- 正式指控里只写对方一本正经地胡说。(Explain exactly what is false instead.)
常见错误
- Forgetting the serious delivery; ordinary nonsense is just 胡说, not necessarily 一本正经地胡说.
起源与历史
From 一本正经, solemn and serious, combined with 胡说, talking nonsense.
文化背景
时代: 2020s
世代: Gen Z and younger Millennials, now common in broader online speech
社会背景: Students, young professionals, and social media users
地区说明: Used in Mainland Chinese comment sections, group chats, short-video captions, and casual joke reviews.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复