躺赢
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
tǎng yíng
拼音
tǎng yíng
汉字拆解
躺 (lie down) + 赢 (win) -> win while barely acting.
含义
To win with little effort because others did the work or luck carried the result. It is usually humorous and self-aware.
躺赢 is common in games, competitions, work projects, and lucky situations. It can be playful gratitude or a critique of someone contributing too little.
例句
- 队友太强,我直接躺赢。
- 这次项目我算是躺赢了。
- 别总想着躺赢,也要出力。
用法指南
语境: gaming, work-casual, friends
语气: self-mocking, playful
正确说法
- 这把我躺赢,感谢队友。(I got carried this round; thanks team.)
- 躺赢常带自嘲意味。(躺赢 often has self-mocking flavor.)
错误说法
- 在正式团队评价里说同事躺赢。(It can sound accusatory.)
常见错误
- Using it for hard-earned wins; it means low-effort winning.
起源与历史
From 躺, lying down, and 赢, win, meaning winning while doing almost nothing.
文化背景
时代: 2010s onward
世代: Gamers and internet users
社会背景: Gaming and casual workplace speech
地区说明: Widely used across Mainland China.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复