翻车现场
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
fān chē xiàn chǎng
拼音
fān chē xiàn chǎng
汉字拆解
翻车 (to overturn / fail publicly) + 现场 (scene) -> the scene of a public failure.
含义
A public moment where something goes embarrassingly wrong. It often refers to a failed performance, exposed mistake, or awkward reveal.
Use it for livestreams, speeches, product launches, dates, or posts that collapse in real time. The tone is amused or critical, but it should not be used for serious accidents.
例句
- 主播念错价格,弹幕都说这是翻车现场。
- 新品发布卡到黑屏,成了大型翻车现场。
- 别硬夸了,这段采访已经翻车现场了。
用法指南
语境: social media, commentary, friends
语气: mocking, amused, critical
正确说法
- 主播念错价格,弹幕都说这是翻车现场。
- Pair it with 大型 for a stronger comic effect.
错误说法
- Do not use it for real crashes, injuries, or disasters.
常见错误
- Using it for any small private mistake; it usually implies public embarrassment.
起源与历史
From 翻车, literally a vehicle overturning, extended online to mean a plan or persona collapsing.
文化背景
时代: 2010s-2020s
世代: Gen Z and millennials, now mainstream online
社会背景: Common among urban netizens and entertainment viewers
地区说明: Widely used across Mainland Chinese social platforms.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复