兴高采烈
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
xìng gāo cǎi liè
拼音
xìng gāo cǎi liè
汉字拆解
兴 = 同 + 八 (interest/excitement); 高 = 高 (high); 采 = 爫 + 木 (spirit/vitality); 烈 = 列 + 灬 (intense)
含义
In high spirits; elated; overjoyed. Describes a state of visible, exuberant happiness and excitement.
A four-character idiom (成语) used in narrative and descriptive writing to portray outward expressions of great joy. Common in descriptions of celebrations, victories, and good news.
例句
- 孩子们听说明天放假,个个兴高采烈,奔出教室互相庆祝。
- 球队赢得比赛后,全体队员兴高采烈,在场上欢呼雀跃,难以抑制喜悦之情。
- 她收到录取通知书后兴高采烈,立即打电话与父母分享这个喜讯。
用法指南
语境: celebrations, social events, narrative
语气: positive
正确说法
- 节日期间街道上到处是兴高采烈的市民,大家尽情享受节日的欢乐气氛。(During the festival, jubilant citizens filled the streets, everyone enjoying the festive atmosphere to the fullest.)
- 听说公司安排了年度旅游,同事们个个兴高采烈,提前开始规划行程。(Upon hearing that the company had arranged an annual trip, all colleagues were in high spirits and began planning their itineraries in advance.)
错误说法
- 他兴高采烈地哭泣 — 兴高采烈 expresses joy; it is semantically incompatible with crying; use 喜极而泣 for 'moved to tears of joy'
起源与历史
兴 (interest/spirit) + 高 (high) + 采 (spirit/vitality) + 烈 (intense) — all four characters intensify the sense of joy
文化背景
时代: Traditional to Modern
世代: All ages
社会背景: Universal
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复