交头接耳
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
jiāo tóu jiē ěr
拼音
jiāo tóu jiē ěr
汉字拆解
交 = to bring together; 头 = head; 接 = to touch, connect; 耳 = ear — heads and ears close together
含义
To whisper to each other; to put heads together. Describes people having a secretive, hushed conversation.
An idiom that vividly depicts people bringing their heads close together to whisper. Often carries a slightly negative connotation, suggesting gossip, secrecy, or behavior that excludes others. Can describe conspiratorial discussions or just private conversations.
例句
- 开会的时候,后排几个人一直在交头接耳,根本没在听。
- 看到老板进来,那两个正在交头接耳的同事立刻分开了。
- 学生们交头接耳地讨论着刚才考试的答案。
用法指南
语境: everyday, workplace, school
语气: slightly negative
正确说法
- 他们在角落里交头接耳,不知道在说什么。(They were whispering together in the corner, who knows what about.)
- 上课时不要交头接耳。(Don't whisper to each other during class.)
错误说法
- 用'交头接耳'描述正常音量的对话 (Don't use 交头接耳 for normal-volume conversation — it specifically means whispering secretively; use 聊天 or 谈话 for regular discussion)
起源与历史
Classical idiom: 交头 (bring heads together) + 接耳 (ears touching). Creates a vivid image of people huddled close for private conversation.
文化背景
世代: All ages
社会背景: Universal
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复