以免 (in order to avoid)

Chinese Grammar Advanced Chinese ★★★ 3/5 formal yǐmiǎn
拼音 yǐmiǎn
结构 Precautionary Action + ,以免 + Undesirable Outcome
汉字拆解 以 = single character meaning 'with/by means of'; 免 = derives from 兔 (rabbit), originally meant 'to escape,' now means 'to avoid'

含义

The conjunction 以免 is used before a clause to express the purpose of avoiding an undesirable outcome. It is equivalent to 'so as to avoid,' 'in order to prevent,' or 'lest.'

以免 is a conjunction used between a main clause and a subordinate clause, where the subordinate clause describes the situation to be avoided. It is more formal than 免得, which conveys a similar meaning but is more colloquial. The structure typically places the precautionary action before 以免 and the undesirable outcome after it. Unlike 为了不 which can appear at the beginning of a sentence, 以免 almost always appears in the middle, connecting two clauses. It is particularly common in written Chinese, formal speech, announcements, and instructions.

例句

  1. 出门前检查一下门窗,以免被小偷光顾。
  2. 请提前十五分钟到达会场,以免迟到影响会议进程。
  3. 食物要放进冰箱保存,以免变质。

用法指南

语境: written, formal, instructions

语气: cautionary

正确说法

  • 记得带上雨伞,以免淋雨感冒。
  • 合同条款要仔细核对,以免日后产生纠纷。
  • 尽量少吃油腻的食物,以免加重肠胃负担。

错误说法

  • 以免下雨,我带了伞。(以免 introduces the undesirable outcome to be avoided, not the reason for an action — restructure so the precaution comes first) → 我带了伞,以免淋雨。
  • 我以免迟到了。(以免 must be followed by a clause describing what is being avoided, not used as a standalone verb — use 为了不 or restructure the sentence) → 我提前出发了,以免迟到。

起源与历史

以免 is a formal conjunction combining 以 (in order to) and 免 (avoid/exempt). It originates from classical Chinese and retains a somewhat literary flavor in modern usage, though it is widely used in both spoken and written Mandarin for expressing preventive purpose.

文化背景

世代: All ages

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复