諸説

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral しょせつshosetsu
읽는 법 しょせつ
로마자 shosetsu
한자 분석 諸 (sho) — various, many; 説 (setsu) — theory, explanation
발음 /ɕo.se.tsɯ/

제설; 여러 설; 다양한 견해. 서로 경쟁하는 여러 해석이나 가설의 범위.

하나의 설명이나 해석이 권위 있는 정설로 확립되지 않았음을 나타낼 때 학술 및 저널리즘 맥락에서 흔히 쓰인다. 특히 諸説あり(여러 설이 있다)라는 표현으로 자주 나타나며, 역사적·문헌적·언어학적 문제에 논쟁이나 불확실성이 남아 있음을 시사한다. 아직 해결되지 않은 문제에 대한 지적 겸손을 드러내는 표현이기도 하다.

예문

  1. 作者の生没年については諸説あり、現在も確定していない。 작가의 생몰년에 대해서는 여러 설이 있어 지금도 확정되지 않았다.
  2. この古文書の成立年代については諸説が乱立し、学界で論争が続いている。 이 고문서의 성립 연대에 대해서는 여러 설이 난립하여 학계에서 논쟁이 계속되고 있다.
  3. 諸説を検討した結果、最も根拠の確かな解釈を採用することにした。 여러 설을 검토한 결과, 가장 근거가 확실한 해석을 채택하기로 했다.

사용 가이드

맥락: literary criticism, history, academic debate

어조: neutral

기원과 역사

Compound of 諸 (sho, various/many) and 説 (setsu, theory/explanation). A common scholarly phrase in Sino-Japanese academic register, signalling unresolved debate or the coexistence of multiple competing interpretations in historical or textual questions.

문화적 배경

시대: Modern

세대: Adults

사회적 배경: Educated

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습