よわよわ
뜻
엄청 약하다 — 弱い(よわい)를 귀엽게 반복한 표현으로, 자기비하나 가벼운 놀림에 쓴다.
つよつよ의 반대말인 よわよわ는 뭔가 또는 누군가가 매우 약하다는 것을 귀엽고 자조적으로 표현하는 말이다. 주로 자기 자신을 가볍게 놀릴 때 쓰인다 — '내 멘탈은 よわよわ' 또는 '내 PC는 よわよわ' 같은 식이다. 장난스러운 어감 덕분에 심한 비하가 아닌 유머러스한 느낌을 준다. つよつよ와 같은 인터넷·게임 커뮤니티에서 인기 있다.
예문
- メンタルよわよわだから怖い映画見れない。 멘탈 よわよわ라서 무서운 영화 못 봐.
- 筋トレ始めたけどよわよわすぎて腕立て3回が限界。 근력 운동 시작했는데 よわよわ 수준이라 팔굽혀펴기 3회가 한계야.
- 今日のプレイよわよわだった、反省。 오늘 플레이 よわよわ였어, 반성 중.
사용 가이드
맥락: social media, gaming, self-deprecating humour
어조: playful, self-deprecating
올바른 표현
- 스마트폰 배터리 よわよわ해서 저녁에는 죽어. (폰 배터리가 너무 약해서 저녁이면 방전돼.)
- よわよわ인 나도 클리어했으니까 괜찮아. (나 같은 약골도 클리어했으니까 너도 할 수 있어.)
피해야 할 표현
- 남에게 「よわよわだね」라고 하면 상처가 될 수 있다 (다른 사람에게 'よわよわだね'라고 하면 상처를 줄 수 있다 — 자기비하로 쓰는 게 가장 적절하다)
흔한 실수
- Using よわよわ to seriously insult someone — it is meant to be lighthearted self-deprecation, not a genuine put-down
- Using it in contexts where people are unfamiliar with internet slang
기원과 역사
Emerged alongside つよつよ in late 2010s internet culture as its antonym. The same playful reduplication pattern applied to よわい (weak). Commonly used for humorous self-deprecation on Twitter/X and in gaming streams.
문화적 배경
시대: Late 2010s internet culture
세대: 20s-30s, especially tech and gaming communities
사회적 배경: Internet/gaming subculture
지역적 설명: Used across Japan primarily in online spaces. Almost always used for self-deprecation rather than criticising others.
관련 표현
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습