後輩

Japanese Slang Japanese ★★★★★ 5/5 neutral こうはいkōhai
읽는 법 こうはい
로마자 kōhai
한자 분석 後 (after/behind) + 輩 (companion/colleague) → one who came after; junior
발음 /koː.ha.i/

후배; 학교, 직장, 동아리 등 같은 조직에서 학년이나 경력이 아래인 사람.

후배(後輩)는 일본의 위계적 사회 체계에서 선배의 상대 개념이다. 후배로서 존댓말을 쓰고, 예의를 갖추고, 술자리에서 먼저 따르고, 윗사람에게 배우는 것이 기대된다. 이 관계가 답답하게 느껴질 수도 있지만, 후배라는 것은 선배로부터 지도, 멘토링, 보호를 받는다는 의미이기도 하다. 관계는 시간이 지나면서 변화한다 — 오늘의 후배가 내일의 선배가 된다.

예문

  1. 後輩が入ってきたから、しっかり先輩らしくしないと。 후배가 들어왔으니까 제대로 선배답게 해야지.
  2. 後輩に慕われる先輩になりたいな。 후배한테 존경받는 선배가 되고 싶다.
  3. 後輩の面倒見るのって大変だけど、自分も成長するよね。 후배 챙기는 게 힘들긴 하지만 나도 성장하게 되지.

사용 가이드

맥락: school, work, clubs, daily life

어조: affectionate, mentoring

올바른 표현

  • 후배한테 제대로 가르쳐주는 게 선배의 역할이야. (Teaching your juniors properly is a senior's responsibility.)
  • 귀여운 후배가 들어와서 부활이 더 재밌어졌어. (A cute junior joined, so club activities got more fun.)

피해야 할 표현

  • 후배한테 너무 으스대면 파워하라가 될 수 있다 (Being too bossy toward juniors can cross into power harassment)

흔한 실수

  • Treating the 先輩/後輩 dynamic as purely negative — many Japanese people value the mentorship and bonds formed through this system

기원과 역사

From 後 (after/behind) + 輩 (companion/group). Together with 先輩, it forms one of the core social relationship pairs in Japanese culture, rooted in Confucian values of respect for seniority.

문화적 배경

시대: Centuries-old concept, always current

세대: All ages

사회적 배경: Universal in Japanese society

지역적 설명: Used across all of Japan. Less well-known internationally than 先輩 but equally important in Japanese social dynamics.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습