ガチャ爆死

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 very-casual ガチャばくしgacha bakushi
읽는 법 ガチャばくし
로마자 gacha bakushi
한자 분석 ガチャ (gacha/random draw) + 爆 (explosion) + 死 (death) → catastrophic gacha failure
발음 /ɡa.tɕa.ba.ku.ɕi/

가챠 폭사 — 가챠 뽑기에서 참담하게 실패하여 돈이나 자원을 낭비하고 아무것도 못 건진 것.

ガチャ(가챠, '랜덤 뽑기')와 爆死(바쿠시, '폭발적인 죽음')를 결합한 말이다. 원래 게임 용어로 가챠 뽑기에 큰돈을 쓰고도 원하는 아이템이나 캐릭터를 얻지 못하는 것을 가리켰다. 爆死는 그 실패의 치명적이고 극적인 성격을 강조한다. 비유적으로 큰 투자를 했는데 최악의 결과가 나온 모든 상황으로 확장되어 쓰인다.

예문

  1. ガチャ爆死して一万円溶かした。 가챠 폭사해서 만 엔 날렸어.
  2. 推しのキャラ狙いでガチャ爆死、ショックすぎる。 최애 캐릭터 노리고 가챠 폭사, 충격이야.
  3. 友達がガチャ爆死した報告してきて慰めてる。 친구가 가챠 폭사했다고 보고해와서 위로하고 있어.

사용 가이드

맥락: gaming, social media, friends

어조: dramatic, despairing, self-deprecating

올바른 표현

  • 가챠 폭사했어, 이제 더는 과금 안 해 (가챠에서 폭사했어 — 더 이상 돈 안 써)
  • 가챠 폭사 스크린샷 보여줘 (가챠 폭사 캡처 보여줘)

피해야 할 표현

  • 심각한 금전 문제가 있는 사람에게 '가챠 폭사'는 너무 가벼움 (실제로 돈 문제가 심각한 사람에게 '가챠 폭사'라고 하면 문제를 가볍게 만든다)

흔한 실수

  • Not knowing it primarily refers to gacha game spending — the 'death' is metaphorical
  • Using 爆死 casually outside gaming contexts — it can sound insensitive

기원과 역사

From mobile gaming culture where ガチャ (gacha) mechanics involve spending real money for random rewards. 爆死 (bakushi, 'explosive death') was already used in gaming for catastrophic failure. Combined in the 2010s gacha gaming boom.

문화적 배경

시대: 2010s mobile gaming boom

세대: Gen Z and gaming Millennials

사회적 배경: Gaming communities

지역적 설명: Used across Japan in gaming circles. Sharing gacha 爆死 stories is a common form of gaming community bonding.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습