美容医療

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 neutral びよういりょうbiyō iryō
읽는 법 びよういりょう
로마자 biyō iryō
한자 분석 美容 (beauty; 美 = beauty + 容 = appearance) + 医療 (medical treatment; 医 = medicine + 療 = treatment) → cosmetic medicine
발음 /bi.joː.i.ɾjoː/

미용 의료; 보톡스부터 레이저 시술까지, 의료 전문가가 행하는 미용 시술.

美容医療는 일본에서 점점 일상화되고 있으며, 특히 시술을 공개적으로 이야기하는 젊은 세대 사이에서 그렇다. ヒアルロン酸(히알루론산 필러), ボトックス(보톡스), レーザー治療(레이저 시술) 등을 합리적인 가격에 제공하는 클리닉이 늘면서 시장이 크게 성장했다. 소셜 미디어와 인플루언서 문화가 미용 시술의 낙인을 없앴고, 美容医療는 뷰티 대화에서 일상적인 주제가 되었다.

예문

  1. 美容医療に興味あるけど、どこのクリニックがいいかわからない。 미용 의료에 관심은 있는데 어느 클리닉이 좋은지 모르겠어.
  2. 最近は美容医療に抵抗ない若い子が増えてるよね。 요즘 미용 의료에 거부감 없는 젊은 사람이 늘었지.
  3. 美容医療って思ったより手軽な施術も多いんだよ。 미용 의료는 생각보다 간단한 시술도 많아.

사용 가이드

맥락: beauty, health, social media

어조: matter-of-fact, interested

올바른 표현

  • 미용 의료 하는 사람 주변에 꽤 있어. (내 주변에 미용 시술 받는 사람 꽤 많아.)
  • 미용 의료는 신뢰할 수 있는 클리닉을 고르는 게 가장 중요해. (미용 의료에서 가장 중요한 건 믿을 수 있는 클리닉을 선택하는 거야.)

피해야 할 표현

  • 「성형이지」라고 단정 짓지 말 것 — 미용 의료에는 메스를 사용하지 않는 시술도 많음 ('성형했지'라고 단정 짓지 마세요 — 미용 의료에는 비수술 시술이 많습니다)

흔한 실수

  • Equating 美容医療 with only surgical procedures — it includes non-invasive treatments like laser, fillers, and chemical peels

기원과 역사

Compound of 美容 (beauty/cosmetic) + 医療 (medical treatment). The term became mainstream in the 2010s-2020s as cosmetic clinics proliferated and social media normalized aesthetic procedures.

문화적 배경

시대: 2010s-2020s, rapidly normalizing

세대: 20s-40s, increasingly younger

사회적 배경: Broad, becoming more accessible

지역적 설명: Used across all of Japan. Tokyo's Omotesando and Ginza areas are major hubs for cosmetic clinics, but affordable chains have spread nationwide.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습