已读乱回
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
yǐ dú luàn huí
병음
yǐ dú luàn huí
한자 분석
已读 (read) + 乱回 (reply randomly) -> reply after reading but without care.
뜻
메시지를 읽고도 대충, 엉뚱하게, 혹은 본문과 상관없이 답하는 것.
답장은 했지만 내용을 전혀 제대로 이해하지 못한 게 분명한, 성의 없는 문자 답장을 가리킨다. 스스로를 자조할 때도 있고, 소통의 질을 불평할 때도 있다.
예문
- 我认真发长消息,他已读乱回。 나는 진지하게 긴 메시지를 보냈는데, 그는 엉뚱하게 답한다.
- 别已读乱回,先看清楚需求。 대충 엉뚱하게 답하지 말고, 먼저 요구사항을 제대로 읽어.
- 她太困了,群里开始已读乱回。 그녀는 너무 졸려서 단체방에서 이미 막장 답장 모드가 시작됐다.
사용 가이드
맥락: social media, friends, lifestyle
어조: annoyed, self-mocking
올바른 표현
- 你先睡吧,别困到已读乱回。(먼저 자, 너무 졸려서 대충 엉뚱하게 답하지 말고.)
피해야 할 표현
- 把所有简短回复都叫已读乱回。(짧은 답변도 정확할 수 있다.)
흔한 실수
- Confusing it with 已读不回; here there is a reply, just a messy one.
기원과 역사
Combines messaging status 已读 with 乱回, reflecting chat-app communication habits.
문화적 배경
시대: 2020s
세대: Gen Z and young Millennials
사회적 배경: Urban internet users and students
지역적 설명: Reflects pressure to reply quickly in group chats and work chats.
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습