丫头

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 informal yā tou
병음 yā tou
한자 분석 丫 = pictographic fork shape (the forked hairstyle of young girls in ancient China); 头 = 大 + 丿 (head/person)

여자아이; 아가씨(친근한 호칭)

Carries warmth and informality. In classical contexts, 丫头 referred to a young female household servant. In modern usage, it is primarily a term of endearment for a girl or one's daughter, especially in spoken northern Chinese. Avoid in formal or professional contexts.

예문

  1. 爷爷每次见到孙女都亲切地喊她小丫头,逗得全家人哈哈大笑,充满了浓浓的家庭温情。
  2. 这丫头从小性格倔强,认准了的事情谁都劝不动,家人既无奈又暗自佩服她的执着。
  3. 村里的老人们看着这个从小看着长大的丫头成功考上名牌大学,都感到由衷的欣慰与自豪。

사용 가이드

맥락: family, spoken language, northern China dialect

어조: affectionate

올바른 표현

  • 他笑着摸了摸女儿的头,宠溺地说这丫头又在胡思乱想些什么了。(He laughed and ruffled his daughter's hair, saying affectionately: 'What is this girl daydreaming about now.')
  • 老太太拉着邻家的丫头问东问西,嘘寒问暖,仿佛把她当作了自己的孙女一般疼爱。(The old woman took the neighbour's girl's hand and asked her all sorts of questions, fussing over her as though she were her own granddaughter.)

피해야 할 표현

  • 我们公司的丫头们 — using 丫头 in a professional context to refer to female colleagues is condescending and inappropriate; use 同事 or 女同事 instead

기원과 역사

丫 (fork/bifurcation — referring to the forked hairstyle worn by young girls in ancient China) + 头 (head/person)

문화적 배경

시대: Traditional/Modern

세대: Older speakers and all ages in spoken contexts

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습