Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 informal shāo
병음 shāo
한자 분석 捎 = 扌(carry by hand) + 肖 (phonetic component)

가는 김에 전해 주다; 대신 가져다 주다

Implies doing something in passing or as a side task — carrying a message, delivering a gift, or bringing something for someone while travelling. Casual and helpful connotation.

예문

  1. 你去超市的时候顺便捎几个苹果回来吧。
  2. 他出差时给同事捎来了当地的特产。
  3. 请帮我捎个口信给她,就说我晚点到。

사용 가이드

맥락: everyday, favour-doing, travel

어조: friendly

올바른 표현

  • 你去北京出差,能帮我捎一盒稻香村糕点吗?(You're going to Beijing on business — could you bring back a box of Daoxiangcun pastries for me?)
  • 麻烦你捎句话给他,让他明天早点来。(Please pass on a message to him — ask him to come a little earlier tomorrow.)

피해야 할 표현

  • 用捎代替正式邮寄或快递 — 捎 implies casual, in-person carrying, not formal delivery

기원과 역사

Phonosemantic compound: 扌(hand radical) + 肖 (phonetic) — to carry by hand in passing

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습