人缘儿

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 informal rén yuán r
병음 rén yuán r
한자 분석 人 = 亻(person radical); 缘 = 纟+ 彖 (thread of connection); 儿 = erhua suffix

인기; 사람들에게 잘 통하는 대인관계

A colloquial northern Chinese expression often used in compliments: 人缘儿好 (popular, gets along well with everyone). Reflects Confucian values of social harmony and interpersonal warmth. The 儿 is an erhua feature common in Beijing dialect.

예문

  1. 她在公司里人缘儿极好,同事们都喜欢和她共事。
  2. 这位老师人缘儿好,学生毕业多年后仍与他保持联系。
  3. 他处事公道,因此在街坊邻里中积攒了很好的人缘儿。

사용 가이드

맥락: social, everyday

어조: warm

올바른 표현

  • 他这个人人缘儿特别好,走到哪儿都有朋友。(He has excellent people skills — he makes friends wherever he goes.)
  • 班长人缘儿好,大家都愿意听他协调安排。(The class president is popular, and everyone is willing to follow his coordination.)

피해야 할 표현

  • 她的人缘儿非常坏 — this sounds very blunt; softer alternatives: 她不太擅长交际 (she's not great at socialising) or 她与同事关系不太融洽

기원과 역사

人 (people) + 缘 (affinity/connection) + 儿 (erhua suffix)

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습