情怀
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
formal
qíng huái
병음
qíng huái
한자 분석
情 = 忄+ 青 (feeling); 怀 = 忄+ 褱 (cherish/bosom)
뜻
정서적 신념; 깊은 정감(이념적 애착)
More literary and elevated than 情感. Implies idealistic emotional investment: 家国情怀 (love of country and homeland), 故乡情怀 (nostalgia for one's hometown), 文学情怀 (devotion to literature). Widely used in media, political speeches, and literary contexts.
예문
- 这位诗人一生笔耕不辍,字里行间无不流露出深厚真挚的家国情怀。
- 她对乡村教育的情怀令她毅然放弃大城市的优厚待遇,回到家乡执教三十年。
- 那一代青年人怀揣着改变世界的情怀,投身于轰轰烈烈的社会变革之中。
사용 가이드
맥락: literature, patriotism, values, media
어조: elevated
올바른 표현
- 一个真正有情怀的企业家,不仅着眼于利润,更将社会责任与长远价值置于首位。(A genuinely principled entrepreneur focuses not only on profit but places social responsibility and long-term value first.)
- 他对古典文学的情怀自幼年便已萌发,数十年来从未消减分毫,愈老愈醇。(His deep attachment to classical literature took root in childhood and has not diminished in the slightest over the decades — if anything, it deepens with age.)
피해야 할 표현
- 我对这部电影有情怀 — use 情感 or 怀念 for personal nostalgia; 情怀 implies a broader, principled idealistic devotion rather than a simple personal attachment to a film or object
기원과 역사
情 (emotion/feeling) + 怀 (bosom/cherish) — feelings one cherishes deeply in the heart
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습