情调

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral qíng diào
병음 qíng diào
한자 분석 情 = 忄+ 青 (feeling); 调 = 讠+ 周 (tone/tune/adjust)

분위기; 정취(예술적·로맨틱한)

Describes the emotional tone of a scene, artistic work, or environment. 有情调 means romantically or atmospherically appealing. Used in restaurant reviews, literary criticism, and lifestyle writing. 小资情调 refers to a bourgeois, artsy aesthetic lifestyle.

예문

  1. 这家餐厅灯光柔和、音乐舒缓,营造出令人沉醉的浪漫情调。
  2. 他的诗作充满了忧郁而迷人的异域情调,引发无数读者深深的情感共鸣。
  3. 她习惯用鲜花和蜡烛布置餐桌,为每一次家庭聚餐增添一份独特的情调。

사용 가이드

맥락: romance, aesthetics, lifestyle, literature

어조: evocative

올바른 표현

  • 这座老城区的街道与建筑散发着浓厚的历史情调,吸引大批摄影爱好者前来取景。(The streets and buildings of this old district exude a rich historical atmosphere, drawing many photography enthusiasts to capture the scene.)
  • 他精心为约会布置了满室玫瑰花香,整个空间弥漫着细腻而浓郁的浪漫情调。(He carefully filled the space with the fragrance of roses for the date, the entire room suffused with a delicate, rich romantic ambiance.)

피해야 할 표현

  • 他说话很有情调 — use 有情趣 or 有品味 for someone with a refined or charming personality; 情调 refers to the atmosphere of a setting or work, not a person's conversational style

기원과 역사

情 (emotion/feeling) + 调 (tone/mode) — the emotional tone of something

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습