情不自禁
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
qíng bù zì jīn
병음
qíng bù zì jīn
한자 분석
情 = 忄+ 青 (emotion); 不 (negation); 自 = 自 (self); 禁 = 示 + 林 (restrain/forbid)
뜻
저절로(억누르지 못하고) …하다
A four-character idiom describing an emotional response so overwhelming that self-control fails. Typically followed by a verb phrase describing the resulting action. Used for joyful emotions (laughter, tears of joy) as well as sorrowful ones (weeping, longing).
예문
- 听到这首多年未闻的老歌,她情不自禁地流下了眼泪,往昔岁月历历在目。
- 台下观众被演员精湛的表演深深打动,纷纷情不自禁地鼓起掌来,久久不息。
- 看到孩子摔倒后又倔强地爬起来继续向前,在场的父母情不自禁地相视而笑。
사용 가이드
맥락: emotion, literature, social, daily life
어조: expressive
올바른 표현
- 故事结局太过感人,她读到最后情不自禁地哭出声来,泪水打湿了手中的书页。(The ending of the story was so moving that she couldn't help crying aloud when she reached the final page, her tears soaking the paper.)
- 久别重逢的老同学情不自禁地紧紧相拥,多年积压的思念在这一刻化为无声的温度。(Old classmates reuniting after a long separation couldn't help embracing tightly, years of pent-up longing dissolving in that moment into wordless warmth.)
피해야 할 표현
- 他情不自禁地迟到了 — 情不自禁 describes emotional impulses only, not careless actions; use 不由自主 for habit-driven involuntary behaviour, and neither for simple negligence
기원과 역사
情 (emotion) + 不 (not) + 自 (self) + 禁 (restrain) — the emotion will not allow itself to be restrained
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습