好坏

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral hǎo huài
병음 hǎo huài
한자 분석 好 = 女 + 子 (good); 坏 = 土 (earth) + 不 (not) — spoiled/bad

좋고 나쁨; 품질; 장단점

Used to evaluate whether something or someone is good or bad in quality or character. Often appears in phrases like 不管好坏 (regardless of quality) or 分辨好坏 (distinguish good from bad). Also used to mean 'no matter what' in spoken Chinese.

예문

  1. 你要学会自己分辨事情的好坏,不能总靠别人判断。
  2. 这批货物好坏参半,需要逐一检查。
  3. 不管结果好坏,我们都要坦然面对。

사용 가이드

맥락: evaluation, quality, decision-making

어조: neutral

올바른 표현

  • 做事之前先想清楚好坏得失再行动。(Before acting, think through the pros and cons first.)
  • 产品好坏直接影响品牌的口碑。(Product quality directly affects a brand's reputation.)

피해야 할 표현

  • 好坏 as a single adjective before a noun: 他是好坏人 — use 好人 or 坏人 for clear labelling instead

기원과 역사

好 (good) + 坏 (bad) — coordinate compound covering both ends of the quality spectrum

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습