宠爱
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
chǒng ài
병음
chǒng ài
한자 분석
宠 = 宀 (roof) + 龙 (dragon) = imperial favor; 爱 = simplified from 愛 = love
뜻
몹시 아끼고 사랑하다; (아이를) 지나치게 귀여워하다
Describes deep, indulgent love typically from elders to children or between romantic partners. Stronger than 喜欢, implies tangible expressions of affection through actions. Can carry a slightly negative connotation if excessive.
예문
- 她从小就是外公外婆最宠爱的孙女。
- 他用尽一切方式宠爱自己的妻子。
- 被过度宠爱的孩子往往缺乏独立能力。
사용 가이드
맥락: family, relationships, parenting
어조: affectionate
올바른 표현
- 奶奶把所有的宠爱都给了最小的孙子。(Grandma showered all her affection on her youngest grandson.)
- 他对女儿的宠爱有时候让妻子都吃醋。(His doting on his daughter sometimes makes his wife jealous.)
피해야 할 표현
- 老板宠爱我 (For professional appreciation, use 器重 or 赏识 — 宠爱 implies intimate family/romantic love)
기원과 역사
Compound of 宠 (to pamper/favor) and 爱 (to love). Combines imperial connotation of favor with emotional love.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습