不相上下

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral bù xiāng shàng xià
병음 bù xiāng shàng xià
한자 분석 不 = not; 相 = 木 (tree) + 目 (eye), meaning mutual; 上 = above; 下 = below

막상막하다; 우열을 가리기 어렵다

Often used in comparisons of skill, quality, or performance. Implies that neither side has a clear advantage. Common in discussions of competition, products, or abilities. Neutral in tone — neither positive nor negative.

예문

  1. 这两款手机在性能上不相上下,主要看个人偏好。
  2. 两位选手实力不相上下,比赛打得非常激烈。
  3. 他们俩的厨艺不相上下,做出来的菜都很好吃。

사용 가이드

맥락: comparison, competition, evaluation

어조: balanced

올바른 표현

  • 他俩的水平不相上下。(The two of them are evenly matched in skill.)
  • 这两个方案各有优劣,总体不相上下。(These two plans each have pros and cons — overall they're comparable.)

피해야 할 표현

  • 他和我的年龄不相上下。(For age, use 差不多大 or 年龄相仿 — 不相上下 implies competition or quality comparison)

기원과 역사

不相 (mutually not) + 上下 (above and below). Indicating neither is above or below the other — they are equal.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습