以后 (in the future)
Chinese
Grammar Intermediate
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
yǐhòu
병음
yǐhòu
형태
Subj. + 以后 + Verb + Obj. :: / :: Event / Time + 以后 ,Subj. + Verb + Obj.
한자 분석
以 = 人 (person) + dot radical; 后 = 彳 (step) + 幺 (tiny) + 口 (mouth)
뜻
以后는 '~후에' 또는 '앞으로'를 의미하며, 불특정한 미래 시점에 일어날 사건이나 행동을 가리킬 때 사용합니다. 주어 뒤에 놓여 일반적인 미래 계획을 말하거나, 시간이나 사건 뒤에 놓여 '그 이후'를 의미할 수 있습니다.
以后에는 두 가지 주요 용법이 있습니다. 주어 뒤나 문장 첫머리에 놓이면 일반적인 미래('앞으로', '나중에')를 나타내고, 특정 시간이나 사건 뒤에 놓이면 그 시점 '이후'를 의미합니다. 더 격식적이고 문어체인 之后와 달리, 以后는 일상 대화에서 자연스럽게 쓰입니다. 순서상 '그리고 나서'를 의미하는 然后와도 다릅니다. 문장 첫머리에 단독으로 쓰일 때, 以后는 종종 행동의 변화나 미래에 대한 다짐을 암시합니다. 학습자들은 以后와 后来를 혼동하는 경우가 있는데, 后来는 과거 사건을 서술할 때만 쓰이고, 以后는 미래를 향합니다.
예문
- 以后我打算学一门新的语言。 앞으로 저는 새로운 언어를 배울 계획입니다.
- 毕业以后他想去上海工作。 졸업 후에 그는 상하이에서 일하고 싶어합니다.
- 以后有时间我们一起去旅行。 나중에 시간이 되면 함께 여행을 갑시다.
사용 가이드
맥락: spoken, written, everyday
어조: forward-looking
올바른 표현
- 앞으로 건강에 더 신경 써야 해요.
- 수업이 끝난 후에 도서관에 가서 책을 읽을 거예요.
- 앞으로 문제가 생기면 언제든지 저에게 물어보세요.
피해야 할 표현
- 后来我要多运动。(后来는 과거 사건을 서술할 때 사용합니다 — 미래의 의도를 표현하려면 以后를 사용하세요) → 以后我要多运动。
- 以后了我去过北京。(以后는 미래를 나타냅니다 — 완료된 과거를 나타내는 了나 过와 함께 사용하지 마세요) → 以后我要去北京。
기원과 역사
以 originally meant 'to use' or 'by means of' and 后 meant 'behind' or 'after.' Together 以后 literally means 'from this point onward,' evolving into a general temporal marker for future time.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습