过 (experience)

Chinese Grammar Basic Chinese ★★★★ 4/5 neutral guo
병음 guo
형태 Subject + (没) + Verb + 过 + (Object)
한자 분석 过 = 辶 (movement) + 寸 (inch/measure)

조사 「过」(guo)는 동사 뒤에 놓여 누군가가 과거에 적어도 한 번은 그 행동을 경험한 적이 있음을 나타냅니다. 한국어의 '~한 적이 있다'에 해당합니다.

경험을 나타내는 「过」는 어떤 행동이 한 사람의 인생 경험에 포함된 적이 있는지에 초점을 맞추며, 그것이 언제 일어났는지는 중요하지 않습니다. 이것은 특정 완료 사건을 보고하는 「了」와 다릅니다. 비교: 「我去过日本」(일본에 가 본 적이 있다 — 인생의 어느 시점에서)과 「我去了日本」(일본에 갔다 — 특정 여행). 부정할 때는 동사 앞에 「没」을 놓고 동사 뒤에 「过」를 유지합니다: 「我没去过日本」. 의문문은 「吗」 또는 동사-没-동사 패턴으로 만듭니다. 이 용법에서 「过」는 항상 경성(가벼운 성조)으로 발음됩니다.

예문

  1. 我吃过北京烤鸭,味道很好。 베이징 카오야를 먹어 본 적이 있는데, 맛이 아주 좋았다.
  2. 你看过这部电影吗? 이 영화를 본 적이 있나요?
  3. 她没坐过飞机。 그녀는 비행기를 타 본 적이 없다.

사용 가이드

맥락: spoken, written, everyday

어조: descriptive

올바른 표현

  • 나는 전에 피아노를 배운 적이 있는데, 지금은 치지 않는다.
  • 쓰촨 훠궈를 먹어 본 적 있어요? 엄청 매워요.
  • 그는 여행으로 많은 나라에 가 본 적이 있다.

피해야 할 표현

  • 我去过了日本。(경험의 「过」와 「了」를 같은 동사구에 함께 사용하지 말 것 — 「过」만으로 이미 경험을 전달하므로 「了」가 필요 없다) → 我去过日本。
  • 我没有去过了日本。(부정형은 「没 + 동사 + 过」이다 — 패턴에 「有」나 「了」를 넣지 말 것) → 我没去过日本。

기원과 역사

The character 过 originally meant 'to cross over' or 'to pass.' Its grammatical use as an experiential marker developed from the metaphor of having 'crossed through' or 'passed through' an experience, leaving it as part of one's life history.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습