噂
Japanese
JLPT N4 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
casual
うわさuwasa
Reading
うわさ
Romaji
uwasa
Kanji breakdown
噂 (son/uwasa) — rumour, gossip, hearsay
Pronunciation
/ɯ.wa.sa/
Meaning
Rumour; gossip; hearsay. Unverified information passed from person to person.
Functions as a noun or する verb (噂する). Often used in the patterns 噂を聞く (to hear a rumour), 噂になる (to become the subject of gossip), and 噂をする (to gossip). The proverb 噂をすれば影 (speak of someone and they appear) is the Japanese equivalent of 'speak of the devil'.
Examples
- あの二人が付き合っているという噂を聞いた。 I heard a rumor that those two are dating.
- 噂をすれば影と言うけど、本当に来たね。 They say speak of the devil, and he really did show up.
- 根拠のない噂を広めてはいけない。 You shouldn't spread rumors that have no basis.
Usage Guide
Context: daily life, social situations, school
Tone: informal
Origin & History
The kanji 噂 combines 口 (mouth) and 尊 (revere/precious). The character suggests words from the mouth about someone of note, reflecting how gossip often centres on notable figures.
Cultural Context
Era: Classical
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition