家内
Meaning
One's own wife (humble). A humble term used by a man to refer to his own wife when speaking to others.
A humble (謙譲語, kenjōgo) term for referring to one's own wife in conversation with others. More traditional than 妻 (tsuma), which is now the more common neutral term. Considered somewhat old-fashioned by younger generations. Should not be used to refer to someone else's wife — use 奥さん (okusan) instead.
Examples
- 家内は今、買い物に出かけています。 My wife is out shopping right now.
- 家内が作った料理をどうぞ。 Please help yourself to the food my wife made.
- 家内と一緒に旅行に行きました。 I went on a trip with my wife.
Usage Guide
Context: business, polite conversation, introductions
Tone: humble
Origin & History
Compound of 家 (ka/ie, house/home) and 内 (nai/uchi, inside/within). Literally means 'inside the house,' reflecting the historical expectation that wives managed the household.
Cultural Context
Era: Classical
Generation: Middle-aged and older
Social background: Universal
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition