邪魔
Japanese
JLPT N4 Vocabulary
Japanese
★★★★ 4/5
neutral
じゃまjama
Reading
じゃま
Romaji
jama
Kanji breakdown
邪 (ja) — wicked, evil; 魔 (ma) — demon, evil spirit
Pronunciation
/dʑa.ma/
Meaning
Hindrance; obstruction; nuisance. Something or someone that gets in the way.
Functions as a noun, na-adjective, and する verb. 邪魔する means to disturb or interfere. お邪魔します is a polite phrase said when entering someone's home, literally meaning 'I'm intruding.' Extremely common in everyday Japanese conversation.
Examples
- お邪魔します。今日はお招きありがとうございます。 Pardon the intrusion. Thank you for inviting me today.
- 勉強しているときに邪魔しないでください。 Please don't disturb me when I'm studying.
- この荷物が邪魔で通れません。 This luggage is in the way and I can't get through.
Usage Guide
Context: visiting homes, daily life, requests
Tone: neutral
Origin & History
Originally a Buddhist term. 邪 (evil, wicked) and 魔 (demon) together meant an evil spirit that obstructs Buddhist practice. Over time, the meaning softened to general hindrance or disturbance.
Cultural Context
Era: Pre-modern
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition