頂戴
Meaning
Please give me; receiving humbly. A polite or affectionate way to ask for something or express gratitude for receiving.
Functions as both a noun and suru verb. As a casual request (ちょうだい), it is a softer alternative to ください — commonly used by women and children: お水ちょうだい (water, please). As a formal verb (頂戴する), it is an extremely humble way to say 'to receive,' more polite than いただく. The register shifts dramatically depending on whether hiragana or kanji is used.
Examples
- お母さん、お水ちょうだい。 Mom, can I have some water?
- お名前を頂戴できますか。 May I have your name, please?
- お土産を頂戴して大変うれしいです。 I'm very grateful to have received the souvenir.
Usage Guide
Context: family, business, daily life
Tone: polite
Origin & History
Compound of 頂 (chou, summit/to receive humbly) and 戴 (tai, to receive with reverence). Both kanji share the meaning of receiving something held above one's head — the gesture of humble acceptance in traditional Japanese etiquette.
Cultural Context
Era: Classical
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition