追放する

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 formal ついほうするtsuihou suru
Reading ついほうする
Romaji tsuihou suru
Kanji breakdown 追 (tsui) — chase, drive away; 放 (hou) — release, let go, set free
Pronunciation /tsɯi.hoː.sɯ.ɾɯ/

Meaning

To exile; to banish or expel someone from a group, country, or organisation.

A Group 3 (suru) compound verb combining 追放 (exile/banishment) with する. Used for both historical exile (banishing from a country) and modern contexts (expelling from an organisation, banning from a platform). Appears in compounds like 国外追放 (deportation) and in postwar historical context as 公職追放 (purge from public office).

Examples

  1. 反乱を起こした貴族は国外に追放された。 The nobleman who led the rebellion was banished from the country.
  2. 不正行為をした選手がチームから追放された。 An athlete who committed misconduct was expelled from the team.
  3. 独裁者は反対派を次々と追放した。 The dictator banished opposition members one after another.

Usage Guide

Context: history, politics, sports, organisations

Tone: serious

Origin & History

From Sino-Japanese 追 (tsui, to chase/drive away) + 放 (hou, to release/let go). Literally 'to chase and release,' meaning to drive someone out and away from a place or group.

Cultural Context

Era: Classical

Generation: Adults

Social background: Universal

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition