滲む
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
にじむnijimu
Reading
にじむ
Romaji
nijimu
Kanji breakdown
滲 (niji/shin) — to ooze, seep, blot
Pronunciation
/ni.dʑi.mɯ/
Meaning
To run or spread (of liquid); to bleed; to blot; to seep. Also used figuratively for emotions showing through.
A Group 1 (godan) intransitive verb. Describes liquid spreading beyond its boundary — ink blotting, colours bleeding, tears welling up. Figuratively used for emotions subtly showing: 悲しみが滲む (sadness seeps through).
Examples
- 雨でインクが滲んで手紙が読めなくなった。 The rain made the ink run, and the letter became unreadable.
- 彼の言葉には深い悲しみが滲んでいた。 Deep sadness seeped through his words.
- 汗がシャツに滲んできた。 Sweat started bleeding through my shirt.
Usage Guide
Context: writing, emotions, physical description
Tone: evocative
Origin & History
From Old Japanese. The kanji 滲 combines 氵(water) with 参 (to participate/mix in), depicting liquid gradually permeating a surface.
Cultural Context
Era: Classical
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition