無闇に
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
むやみにmuyami ni
Reading
むやみに
Romaji
muyami ni
Kanji breakdown
無 (mu) — without; 闇 (yami) — darkness
Pronunciation
/mɯ.ja.mi.ni/
Meaning
Thoughtlessly; recklessly; indiscriminately. Acting without proper consideration or restraint.
An adverb warning against careless or excessive action. 無闇に carries a negative nuance — it implies doing something without thinking through the consequences. Common patterns include 無闇に信じる (believe blindly), 無闇に手を出す (meddle recklessly). Can also mean 'excessively' as in 無闇に高い (unreasonably expensive).
Examples
- 知らない人を無闇に信用してはいけない。 You shouldn't blindly trust people you don't know.
- 無闇にダイエットすると体を壊す。 Dieting recklessly will ruin your health.
- この地域では無闇に野生動物に近づかないでください。 Please do not approach wildlife indiscriminately in this area.
Usage Guide
Context: warnings, advice, daily life
Tone: cautionary
Origin & History
From Sino-Japanese 無 (mu, without) + 闇 (yami, darkness). Literally 'without seeing in the dark' — acting blindly, unable to see what lies ahead.
Cultural Context
Era: Early Modern
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition