よぎる
Meaning
To cross one's mind; to flash through; to pass briefly across. Describes a thought, feeling, or shadow that moves quickly through consciousness or vision.
A Group 1 (godan) intransitive verb written in hiragana. It derives historically from 横切る (よこぎる — to cross sideways), with the sense of something passing swiftly and involuntarily. The subject is typically an emotion, thought, or shadow, and the object is often 心 (heart/mind) or 頭 (head).
Examples
- 別れ際に、ふと不安な予感が心をよぎった。 As we parted, a vague sense of unease suddenly crossed my mind.
- 懐かしい思い出が走馬灯のようによぎっていく。 Nostalgic memories flashed through my mind like a revolving lantern.
- 最悪の事態が頭をよぎったが、気持ちを落ち着かせた。 The worst-case scenario crossed my mind, but I managed to calm myself down.
Usage Guide
Context: introspection, literary, emotions, narrative
Tone: reflective
Origin & History
Shortened and intransitivised form of 横切る (よこぎる — to cut across). Over time よこぎる was reduced to よぎる and came to be used metaphorically for thoughts and feelings crossing the mind, rather than physical crossing.
Cultural Context
Era: Modern
Generation: All ages
Social background: General
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition