立て籠もる
Meaning
To barricade oneself in; to hole up; to shut oneself in and refuse to come out.
A Group 1 (godan) compound verb from 立てる (to set up, to erect) and 籠もる (to shut oneself in, to be confined). It describes the act of fortifying a position and refusing to leave or surrender — used literally for hostage situations, sieges, and protests (occupying a building), and figuratively for a person refusing to come out of their room or engage with the outside world.
Examples
- 武装した男が銀行に立て籠もり、警察は数時間にわたって説得を続けた。 An armed man barricaded himself inside a bank, and police spent several hours trying to talk him out.
- 引きこもりの息子は自室に立て籠もったまま、親とも口をきこうとしなかった。 The hikikomori son remained barricaded in his room and refused to speak even to his parents.
- 歴史上、城兵が城に立て籠もって敵軍の長期包囲に耐えた例は数多い。 Throughout history there are many examples of castle troops holing up inside a fortress and enduring a prolonged enemy siege.
Usage Guide
Context: crime, protest, history, social withdrawal
Tone: serious
Origin & History
Compound of 立てる (to set up, establish) and 籠もる (to shut in, be enclosed; related to 籠 'basket/cage'). The image is of constructing a defensive barrier and remaining enclosed within it.
Cultural Context
Era: Classical–Present
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition