立ち直る

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★★ 4/5 neutral たちなおるtachinaoru
Reading たちなおる
Romaji tachinaoru
Kanji breakdown 立 (ritsu/ta) — to stand | 直 (choku/nao) — to correct, to recover
Pronunciation /ta.tɕi.na.o.ɾɯ/

Meaning

To recover; to bounce back; to get back on one's feet after a setback or difficulty.

A Group 1 (godan) compound verb from 立つ (to stand) and 直る (to be corrected, to return to normal). It describes recovering from a difficult situation — illness, failure, grief, or economic hardship — and returning to a stable, functional state. The emphasis is on the process of restoration to one's former condition rather than simply surviving the crisis.

Examples

  1. 大きな失恋の後、彼女は半年かけてようやく立ち直り、笑顔を取り戻した。 After a devastating heartbreak, she finally recovered over six months and regained her smile.
  2. 倒産寸前まで追い詰められた会社が、新商品の大ヒットで見事に立ち直った。 A company driven to the brink of bankruptcy made a remarkable recovery on the back of a hugely successful new product.
  3. 震災から立ち直るためには、物質的な復興だけでなく心のケアも欠かせない。 Recovering from the earthquake requires not only material reconstruction but also mental health care.

Usage Guide

Context: personal resilience, business recovery, disaster recovery, emotional healing

Tone: hopeful

Origin & History

Compound of 立つ (to stand, to rise) and 直る (to be fixed, to return to the right condition). The image is of someone who has fallen picking themselves up and standing upright again.

Cultural Context

Era: Meiji–Present

Generation: All ages

Social background: Universal

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition