質実剛健

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 formal しつじつごうけんshitsujitsu gōken
Reading しつじつごうけん
Romaji shitsujitsu gōken
Kanji breakdown 質 (shitsu) — substance, quality; 実 (jitsu) — sincerity, plain; 剛 (gō) — strong, robust; 健 (ken) — healthy, vigorous
Pronunciation /ɕi.tsɯ.dʑi.tsɯ.ɡoː.ke.ɴ/

Meaning

Simple and sturdy; plain yet strong; unpretentious strength. A four-character idiom describing a character that values sincerity and robust simplicity over ostentation.

A yojijukugo (四字熟語, four-character compound idiom). 質実 means plain and sincere — preferring substance over show; 剛健 means strong and vigorous in both body and spirit. Idealised in Meiji-era educational ethics and military culture, it remains a valued character trait in Japanese professional and educational contexts, particularly in schools with traditional ethos.

Examples

  1. 質実剛健の精神で育てられた彼は、派手さより誠実さを何より重んじた。 Raised in the spirit of plain and sturdy integrity, he valued sincerity above all else over outward show.
  2. その組織は質実剛健をモットーに、長年にわたって地道な活動を続けてきた。 With plain and vigorous dedication as its motto, the organisation has continued its quiet, steady work over many years.
  3. 質実剛健の気風が根付いたこの地域では、見栄や虚飾を徹底して嫌う文化がある。 In this region, where the ethos of unpretentious strength has taken deep root, there is a culture of thoroughly rejecting vanity and affectation.

Usage Guide

Context: education, character ideals, military, traditional values

Tone: formal

Origin & History

A yojijukugo of Chinese origin, adopted and promoted in Meiji-era Japan as an ethical ideal. 質実 (plain and sincere) contrasts with showiness and excess; 剛健 (strong and vigorous) emphasises robust physical and moral character. Promoted in Imperial-era educational ethics and still used in school mottos.

Cultural Context

Era: Meiji

Generation: Adults

Social background: Educated

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition