仕手

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 neutral してshite
Reading して
Romaji shite
Kanji breakdown 仕 (shi) — to do, to perform, to act; 手 (te/shu) — hand, actor, player, practitioner
Pronunciation /ɕi.te/

Meaning

Speculator who attempts to manipulate a market through aggressive buying or selling; market operator; (also) the lead actor in Noh theatre.

In financial markets, 仕手 refers to a large-scale speculator who deliberately drives prices up or down for profit. 仕手株 (stocks susceptible to speculative manipulation) and 仕手筋 (speculative forces/market manipulators) are common compounds. The term carries a negative connotation implying market manipulation. Its secondary meaning — the lead actor (シテ) in Noh theatre — shares the same reading but belongs to an entirely different cultural domain.

Examples

  1. 出来高が急増した銘柄には仕手筋の介入が疑われることが多い。 When trading volume surges for a particular stock, market manipulators are often suspected of being involved.
  2. 仕手株に手を出すのはリスクが高く、個人投資家には不向きだ。 Getting involved in speculative stocks is high-risk and unsuitable for individual investors.
  3. 相場の急騰は仕手による買い占めが原因だったと後に判明した。 It was later revealed that the sharp rise in the market was caused by a speculator cornering the stock.

Usage Guide

Context: financial markets, stock trading, speculation, market regulation

Tone: cautionary

Origin & History

Originally the theatrical term for the lead actor in Noh drama, where 仕 means to perform. In financial slang, the term migrated to describe a market actor who performs aggressive manoeuvres to move prices — someone who acts decisively on the market stage.

Cultural Context

Era: Modern

Generation: Business/Financial professionals

Social background: Finance/Investment

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition